ИЗКАЗВАНЕ - превод на Турски

konuşma
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
açıklama
да обясня
да обяснявам
обяснения
да разясня
да разкрие
да обявя
да поясня
разясняване
за обясняване
bir ifade
израз
изявление
изражение
показания
думи
изказване
изразяване
твърдение
термин
фраза
söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
bir yorum
коментар
забележка
мнение
интерпретация
изказване
рецензия
ли да коментирате
bir söylem
изказване
söylediklerimi
да кажа
да казвам
konuşması
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
bir beyanat

Примери за използване на Изказване на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е радикално изказване.
Bu biraz radikal bir söylem.
Че това е много смело изказване.
Bu, çok cesur bir açıklama.
Господин Рашидов ще има изказване.
Draghinin konuşması var.
Не искате ли да направите изказване за организацията си?
Muchisimas gracias. Organizasyonunuz hakkında açıklama yapmak istemiyor musunuz?
Уважаеми народни представители, благодаря за възможността да направя кратко изказване.
Sayın bakanlar kısa kısa teşekkür konuşması yapacaklardır.
Не звучи като изказване на журналист.
Bir şeyleri değiştiriyor. Kulağa bir gazetecinin konuşması gibi gelmiyor.
Изказване на македонския архиепископ Стефан обаче предизвика скандал с Гърция.
Ancak Makedonya Başpiskoposu Stefanın sözleri Yunanistan ile bir sürtüşmeye yol açtı.
Публикуваме цялото му изказване.
O konuşmaların tümünü yayınlarım.
Може би сте чували следното изказване.
Şu sözü duymuşsunuzdur muhtemelen.
Да чуем цялото изказване!
Bütün konuşmayı duyuyorum!
Майкъл беше арестуван за изказване на мнението си.
Michael fikirlerini söylediği için tutuklandı.
Че това изказване е впечатляващо.
Bu konuşmalar oldukça etkileyici.
Това изказване на Президента на САЩ заслужава сериозно внимание.
ABD Başkanının bu sözleri büyük alkış aldı.
Днес нашето първо изказване ще е на Мис Варис Дири от Сомалия.
Bugünkü ilk konuşmacımız Somaliden Bayan Waris Dirie.
Аз се съгласих и направих пръв изказване.
Fakat bunu yendim ve ilk konuşmamı yaptım.
След тричасовата пледоария на Сърбия Хюсени направи изказване за Сръбското радио и телевизия.
Kosovalı bakan Sırbistanın üç saatlik sunumu sonrasında Sırbistan Radyo Televizyonuna konuştu.
Нещо повече- той прави там следното изказване.
O ise şu konuşmayı yapar.
Сега призовавам… Сестра Ка'лел. Последното изказване преди да чуем доказателствата.
Şimdi de, bu konu tartışmaya sunulmadan önce, son konuşmacımız Kalel Kardeşi dinleyelim.
Баща ти направи забележително изказване в Камарата на общините.
Babanız Avam Kamarasında olağanüstü konuşmalar yaptı.
Всеки кандидат ще има две минути за заключително изказване.
Her zamanki gibi, her adayın kapanış sözü için iki dakikası olacak.
Резултати: 104, Време: 0.113

Изказване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски