ИЗНЕНАДАТА - превод на Турски

sürpriz
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
şaşkınlığı
объркан
глупчо
изненадана
шокиран
глупаче
озадачен
са объркани
в недоумение
зейналата
е объркан
sürprizi
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
sürprizini
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз
sürprizin
изненада
изненадваща
неочаквана
да изненадам
сюрприз

Примери за използване на Изненадата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да видя изненадата.
Sürprizini görmek istiyorum.
Вече няма как да разваля изненадата- как беше партито?
Artık sürprizi bozuyor olamam, partiniz nasıldı?
И накрая, изненадата в Игрите на страха. Узма Капа!
Son olarak, Korku Oyunlarının sürpriz takımı Oozma Kulübü!
И няма да се върнем вкъщи навреме за изненадата.
Ve sürprizin için zamanında eve varamayacağız.
Съжалявам, че ти прецаках изненадата.
Sürprizini bozduğum için özür dilerim.
О, говори ми за това. Слушай, не планирах изненадата много добре.
Evet, ama bu sürprizi iyi planlayamadım.
Изненадата ти беше много готина, Габ.
Sürprizin çok havalıydı, Gab.
Ще провалиш изненадата.
Sürprizini tamamen berbat edeceksin.
Не му казвайте, че съм звънял, защото това ще развали изненадата.
Ona aradığımı söylemeyin. Çünkü sürprizi kaçar.
Каква е изненадата?
Sürprizin neymiş?
Да не разваляме изненадата от втората фаза.
İkinci faz sürprizini mahvetmek istemiyorum.
Мисля, че няма да бъде спортсменско, ще разваля изненадата.
Bence bu pek sportmence olmaz, sürprizi mahvetmeyelim.
А сега ми кажи изненадата.
Peki sürprizin ne bakalım?
Ще трябва да й кажа, че ти провали изненадата.
Ama ona sürprizini senin mahvettiğini söylemem gerek.
Малко чалнат, но… Каза, че така ще се развалим изненадата от възкръсването му.
Biraz deliydi ama gerçekten dirildiğinde bütün sürprizi bozar demişti.
Хубава работа-да съсипете изненадата.
Sürprizin de içine güzel ettin yani.
Извинявам се ако развали изненадата.
Sürprizini kaçirdiysam özür dilerim.
Простете, г-н Кампбел… но обещах да не развалям изненадата.
Affedin, Bay Campbell ama sürprizi bozmayacağıma söz verdim.
Каква е изненадата, Били?
Sürprizin nedir, Billy?
И да провалим изненадата?
Sürprizini berbat mı ettik?
Резултати: 412, Време: 0.075

Изненадата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски