Примери за използване на Изцяло нова на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
промени в съществуващия текст, докато Франция, Холандия и Великобритания призовават за изцяло нова конституция.
Проклятието на Спящата красавица” е изцяло нова, тъмна версия на класическата приказака на братя Грим.
А в следващата част ще видим триумфа на изцяло нова група растения цветята преобразили връзката между животните
Изцяло нова и удивителна тема,
идеята за антиматерия ни дават изцяло нова картина на вакуума.
Нашата идея е да внесем тази изцяло нова област от човешки взаимодействия във взаимодействията между човек
може да има движение по жица, може да има заменими форми на тялото на автомобила- дребно нещо, започнало с хибрид, което може да доведе до изцяло нова ера за автомобилостроенето.
може да има движение по жица, може да има заменими форми на тялото на автомобила- дребно нещо, започнало с хибрид, което може да доведе до изцяло нова ера за автомобилостроенето.
Сега е време да започнем следващите стъпки в нашето съвместно пътешествие, стъпки, които ще ви доведат в изцяло нов свят, изцяло нова вселена, защото вие ще оставите зад вас всичко, което сте дошли
разпада на традиционните класи, всъщност от създаването на една изцяло нова„класа”, която в самата си същност е безкласова,
Ако това не го почувствам добре, мога да го регулирам или-или може да пробваме изцяло нов състав.
Направих ти изцяло ново тяло.
Че имам необходимите знания да създам изцяло нов, много по-безопасен парк.
Изцяло нов подход.
Един изцяло нов свят.
Бяха изградени изцяло нов и….
Просто ми трябва изцяло нов живот.
Това е изцяло ново начало за теб, Кес.
За да не бъде изпреварен, Тесла решава да представи изцяло ново изобретение.
Само някакъв си един час. После те очаква изцяло нов живот.