Примери за използване на Изяви на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако искате да получавате e-mail за по-нататъшните ми изяви, тогава, моля ви да ми дадете пари,
Едва преди няколко месеца направих една от първите си големи публични изяви на върха на"Форбс" 30 под 30. 1500 блестящи човека, всички под 30 години.
Казвал си в безбройните си публични изяви че притежаваш съоръжение, в което да съхраняваш технологията
Като погледнете напред към лятото на автографи попълнения и молове изяви и бляскави събития в Marriott Hotels през нашата велика, велика страна, как се чувстваш?
Днес г-н Сиксмит не бе открит в дома му, но след опитите дискретно да изчисти името си, вече прави публични изяви.
прекалено много и… че съм блокирала артистичните му изяви или нещо в този тон, не помня точно.
Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви»(1:18).
Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
Единородния Син, Който е в лоното на Татко, Той Го изяви.
Театралните изяви включваха постановки като"Електра" на Еврипид на театъра от Пула, Хърватия, както и интерпретация на"Зимна приказка" от Шекспир на българския театър"Сфумато".
лекции и публични изяви, отворени писма, книги или хуманитарна работа,
след което Нанси ще ми уреди няколко изяви. После се чупим оттук
Изявите на малките ученици бяха разнообразни
Гледах му отново и отново изявите.
По-широка изява ли?
Изявите ще са затруднени, успехите трудно постижими.
Не ми стигат изявите в школата.
Ако това е последната изява на Майкъл Джордан то колко великолепна е тя?
Още една изява на ансамбъла е планирана за четвъртък в град Херцег Нови.
Давате ли поле за изява на младите творци?