DESTEKLEMEK - превод на Български

подкрепа
destek
desteklemek
yardım
vermek
подпомагане
destek
desteklemek
yardımcı
yardım
yardımı
насърчаване
teşvik
teşvik etmek
desteklemek
desteklenmesi
artırmak
подкрепят
destek
destekliyorum
arkasındayım
yanayım
destekleyeceğim
да подкрепи
desteklemek
destek
destekleyeceğini
destekleyecek
поддържа
destekler
tutar
tutuyor
korumak
tutan
sürdürmek
ayakta tutan
bakımını
поддържане
korumak
tutmak
sürdürmek
korunması
sürdürülmesi
bakım
sağlamak
desteklemek
подкрепя
destek
destekliyorum
arkasındayım
yanayım
destekleyeceğim
да подкрепим
desteklemek
destek
destekleyebiliriz
подкрепям
destek
destekliyorum
arkasındayım
yanayım
destekleyeceğim
подкрепяме
destek
destekliyorum
arkasındayım
yanayım
destekleyeceğim
да подкрепя
подкрепата
destek
desteklemek
yardım
vermek
поддържането
korumak
tutmak
sürdürmek
korunması
sürdürülmesi
bakım
sağlamak
desteklemek

Примери за използване на Desteklemek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi tek yapman gereken hikayeyi desteklemek.
Сега трябва да подкрепим историята.
Özgür ve demokratik bir toplumu korumak ve desteklemek.
Да пазим и поддържаме свободно и демократично общество.
Bugün ise Yolunuzun en zor kısmında sizi desteklemek için geldim.
Аз дойдох днес, за да ви подкрепя на трудния участък по вашия Път.
gelini desteklemek.
да пази пръстена, да подкрепя булката.
İki ülkeden gelebilecek herhangi bir talep doğrultusunda, bu anlaşmayı desteklemek için hazırız.”.
Готови сме да подкрепим този договор, както поискаха двете страни.".
Bu arada ben de seninle gelip seni desteklemek isterdim.
За протокола, и аз бих дошъл с теб. За да те подкрепя.
Sizi çift yapan şey, birbirinizin saçma rüyalarını desteklemek değil mi?
Подкрепата на глупавите илюзии на другия не е ли присъща на двойките?
inandığım birini desteklemek isterim.
искам да подкрепя човек, на когото се доверявам.
O sadece bizi desteklemek için burada.
Тук е, за да ни подкрепя.
Bu istikrar ve ekonomik büyümeyi desteklemek için çok önemli.
Това е от решаващо значение за поддържането на икономическия растеж и на социалната стабилност.
Ve bu süratli sunumla üç fikri desteklemek istiyorum.
И искам да подкрепя три идеи с тази скорострелна презентация.
Evet kocamı desteklemek için.
За да подкрепя мъжа си.
Mr. Crossun dinozorlarla alakalı faaliyetlerini desteklemek için elimden geleni yaparım.
Ще направя всичко по силите си, за да подкрепя дейността с динозаврите на г-н Крос.
Para sistemini desteklemek için size öğretilen budur.
Това ви учат, за да поддържате паричната система.
Kırılgan egonu desteklemek için senin bana, benim sana olduğundan daha çok ihtiyacın var.
Нуждаеш се от мен, за да поддържам крехкото ти его.
Satın almaya devam edeceğim… sanki borsayı desteklemek amacıyla yapılıyormuş gibi.
Просто трябва да продължа да купувам фючърси, за да поддържам пазара.
Bu çabaları desteklemek gerek.
То трябва да подкрепя тези усилия.
Bu çabaları desteklemek gerekir.
То трябва да подкрепя тези усилия.
Hikayenizi desteklemek için hiç bir ispatınız yok?
Нямате доказателства в подкрепа на разказа си?
Ama bu girişimleri desteklemek lazım.
То трябва да подкрепя тези усилия.
Резултати: 275, Време: 0.0752

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български