ПОДДЪРЖАТ - превод на Турски

destekleyen
подкрепят
поддържат
в подкрепа
която подкрепи
destekliyor
подкрепа
подпомагане
насърчаване
подкрепят
да подкрепи
поддържа
поддържане
korumak
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
destek
подкрепа
подкрепление
помощ
поддръжка
за подпомагане
съдействие
опора
за поддържане
подкрепя
поддържащи
tutuyor
държи
съвпада
поддържа
пази
tutmak
поддържане
държа
да запазя
поддържаме
да пазим
да наеме
sürdürmek
поддържане
да продължа
да поддържаме
да продължаваме
продължаване
запази
tutan
държи
задържа
поддържа
наеха
devam
продължава
давай
остава
desteklemek
подкрепа
подпомагане
насърчаване
подкрепят
да подкрепи
поддържа
поддържане
destekler
подкрепа
подкрепление
помощ
поддръжка
за подпомагане
съдействие
опора
за поддържане
подкрепя
поддържащи

Примери за използване на Поддържат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да поддържат компанията;
Şirketini desteklememiz için;
Половината поддържат кънтри музиката, а другата рокендрол.
Yarısı Country müziğini desteklerken diğer yarısı rock-n-roll istiyor.
По-ранните версии на Excel поддържат само цветовете от палитрата с цветове.
Excelin önceki sürümlerinde yalnızca renk paletindeki renkler desteklenir.
В момента всички браузъри поддържат JavaScript.
Günümüzde güncel tarayıcıların hepsi JavaScript desteklemektedir.
Много офицери тук също поддържат тази идея.
Bugün buradaki pekçok subay da bu görüşü desteklemektedir.
Различни религиозни групи ни поддържат.
Kıtanın her tarafındaki farklı dini gruplar desteğini gösterdi.
за да поддържат числено превъзходство.
böylece sayısal üstünlüğü koruyorlar.
Да създадат или поддържат система за социално осигуряване;
Bir sosyal güvenlik sistemi kurmayı ya da sürdürmeyi;
Да създават или поддържат безплатни служби за наемане на работа за всички работници;
Tüm çalışanlar için ücretsiz iş bulma hizmetlerini kurmayı ya da sürdürmeyi;
няколко палуби не поддържат живот.
Birçok güvertede yaşam desteği yok.
Твърде са слаби, за да поддържат постоянен контрол.
Kalıcı kontrol sağlamak için çok zayıflar.
Съединените Щати под ръководството на Тръмп поддържат израелската твърда линия.
Trump yönetimindeki ABD, halihazırda İsrail lobisinin tesiri altındadır.
Не костите ме поддържат.
Beni ayakta tutan kemikler değil.
Машините я поддържат жива.
Onu hayatta tutan bu makineler.
Мениджърите поддържат, лидерите развиват;
Müdür sürdürür, lider geliştirir.
Мениджърите поддържат, лидерите развиват;
Yönetici sürdürür, lider geliştirir.
Тази реплика не подхожда на жени, които поддържат къщата със собствената си заплата.
Bu sözler maaşıyla evi… geçindiren bir kadına yakışmıyor.
Парите поддържат легендата жива.
Efsaneyi para ile canlı tutar.
Обикновено вените поддържат кръвта течаща нагоре с еднопосочни клапи.
Normalde, damarlar yukarı akan kanı tek yönlü kapakçıklarla tutarlar.
Чухте ли ги?"Да поддържат екстравагантния си начин на живот.".
Onu duydunuz değil mi?'' Kendi müsrif hayatlarına katkı sağlamak için''.
Резултати: 143, Време: 0.1129

Поддържат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски