ПОДДЪРЖАМ - превод на Турски

koruyorum
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
destekliyorum
подкрепа
подпомагане
насърчаване
подкрепят
да подкрепи
поддържа
поддържане
tutuyorum
поддържане
държа
да запазя
поддържаме
да пазим
да наеме
devamlı
продължава
давай
остава
не спирай
запази
постоянно
непрекъснато
напред
продължение
korumak
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
destek
подкрепа
подкрепление
помощ
поддръжка
за подпомагане
съдействие
опора
за поддържане
подкрепя
поддържащи

Примери за използване на Поддържам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поддържам стаята й готова, в случай, че се завърне.
Yine de geri gelir diye odasını hazır tutuyorum.
Радвам се, че поддържам разговора.
Konuşmanın devam ettiğine seviniyorum.
Имах нужда от пари, за да поддържам ресторанта.
Restorantı ayakta tutmak için nakit paraya ihtiyacım var.
Обещах на Фил, че ще поддържам музиката.
Phile sürekli müzik çalacağıma söz verdim.
Поддържам живота на миналото, дори да изглежда невъзможно.
Geçmişi canlı tutarım, tutmak imkansız gözükse bile.
Поддържам те от 20 години. И не се оплаквам.
Ben seni 20 yıldır taşıyorum ve… asla şikayet etmedim.
Поддържам форма.
Beni formda tutuyor.
Поддържам си стаята чиста.
Kendi çamaşırımı kendim yıkarım. Odamı temiz tutarım.
Имам талант и го поддържам.
Biraz yeteneğim var, ben de öldürmemeye çalışıyorum.
Както закона го повелява.- Както закона го повелява. Ще поддържам целостта на Индия.
Belirlenmiş yasalara göre… Hindistanın egemenliğini ve bütünlüğünü muhafaza edeceğim.
Викат ме, защото поддържам реда.
Beni çağırırlar çünkü ben düzeni sağlıyorum.
Просто говоря за работата си. Поддържам разговора.
Sadece işimden bahsedip, konuşmaya çalışıyorum.
Поддържам тежестта за една година.
Bir senede bir dert yükü tutarım.
Използвам ги, за да поддържам сайта си лесен за употреба.
Web sitemizi daha kolay kullanmanızı sağlamak için çerez kullanıyoruz.
Аз, поддържам империята.
Bense imparatorluğun sürdürücüsüyüm.
Ходя на работа, ден след ден, бланка след бланка само за да поддържам това нелепо преструване.
O işe, her gün, devamlı gidiyorum hepsi bu saçma rolü oynamak için.
Не съм крещял, защото ти си в затруднение и аз те поддържам. Но сега!
Bağırmadım, çünkü zor durumdaydın ve sana destek oluyordum ama şimdi bağırıyorum!
Поддържам ви на изборите, и трябва да съм сигурен, че Националната гвардия веднага ще бъде вдигната за търсенето на Еми.
Eğer seçimlerde sizi destekleseydim eminim ki şu an Ulusal Güvenlik Amy i arıyor olacaktı.
вие поддържате по-близки отношения с пациентите, но ще е по-добре, ако аз поддържам дискретна дистанция.
Ama benim ihtiyatlı bir mesafeyi korumam çok daha iyi olacaktır.
Практикуващ: Ако искам да реша проблем или да изоставя грешна идея, помага ли, ако докато правя упражненията, поддържам мисъл, за да се окуражавам?
Soru: Eğer bir problemi çözmek veya kötü bir düşünceyi terk etmek istiyorsam, egzersizleri yaparken kendimi cesaretlendirmek için bir düşünceyi aklımda tutmanın bir yardımı olur mu?
Резултати: 55, Време: 0.1543

Поддържам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски