ПОДДЪРЖАМЕ - превод на Турски

tutmak
поддържане
държа
да запазя
поддържаме
да пазим
да наеме
destekliyoruz
подкрепа
подпомагане
насърчаване
подкрепят
да подкрепи
поддържа
поддържане
korumak
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
tutuyoruz
държим
пазим
поддържаме
ще задържим
desteklemek
подкрепа
подпомагане
насърчаване
подкрепят
да подкрепи
поддържа
поддържане
sürdürmek
поддържане
да продължа
да поддържаме
да продължаваме
продължаване
запази

Примери за използване на Поддържаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поддържаме безупречен, нали.
Dürüst olmamı sağlıyor, değil mi.
Не. Докато поддържаме кръвообръщението има шанс.
Kan akışını devam ettirdiğimiz sürece hala şansı var.
Ако поддържаме скоростта, ще се взривим всеки момент.
Eğer bu hızı korursak, havaya uçarız.
Твърде ниско в атмосферата сме, за да поддържаме тази орбита.
Bu yörüngede tutunmak için atmosferin çok altındayız.
Поддържаме, сър.
Sürdürüyoruz, efendim.
Тук гледаме Частити да е щастлива, за да поддържаме финансирането си.
Biz burada Chastityi hoşnut tutarız, böylece finansman sağlarız.
Сега поддържаме добра скорост.
Ve şimdi gerçekten iyi bir hız yapıyoruz.
Така поддържаме магията жива!
Bu bizi canlı tutan bir büyü!
Поддържаме връзка, но не ми е казал, че работи там.
Şarküteride çalıştığını bilmiyordum. Benle bağlantıyı koparmamıştı. Ama bunu bilmiyordum.
Ние се поддържаме на игрището и извън него.
Birbirimizi hem saha içinde hem de dışında destekleriz.
Нашата роля е да съхраним и поддържаме човешкия живот.
Görevimiz insan hayatını korumak ve devamını sağlamaktır.
Това не е ли истинската камериерка от… поддържаме връзка.
Bu oteldeki gerçek hizmetçi mi…? Bağlantıyı koparmadık.
Ние просто поддържаме илюзията.
Biz sadece bu yanılsamanın devam etmesini sağlıyoruz.
Но ние сме като петте пръста на едната ръка. Ние се поддържаме един друг.
Ama biz bir elin parmakları gibiyiz… birbirimize bağlıyız.
Разликата е, че ние поддържаме бизнеса в тази страна.
Fark şu ki biz bu ülkeye iş sağlıyoruz.
подобряващи цялостното продоволствено осигуряване и поддържаме развитието на земеделието.
tarım alanında gelişmeyi destekleyen ilkeleri savunuyoruz.
Поддържаме мир и ред за милиони живота, предотвратяваме хаосът да се разпростре на повърхността.
Biz bir milyon canın barış ve düzenini sağlıyoruz. Kaosun yüzeye sıçramasını önlüyoruz.
Ние тук поддържаме сигурността и поправяме дроните.
Biz güvenlik ve İHAların bakımı için buradayız.
древния Нерей поддържаме.
İbni Beşşar da rivayet ettiler.
Поддържаме безопасно разстояние.
Güvenli uzaklığı koruyun.
Резултати: 83, Време: 0.1096

Поддържаме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски