ИЗЯЛА - превод на Турски

yemiş
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
yedi
седем
0
изяде
седмия
yedin
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
yiyen
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
yiyebilirim
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви

Примери за използване на Изяла на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изяла си ми бъбрека?
Böbreğimi mi yedin?
И тя я изяла!
Ve onu yemiş!
Изяла си ми пая?
Turtamı mı yedin?
Но една котка го чула и дошла извадила го от торта и изяла малката птичка.
Bu sırada bir kedi gelmiş… kuşu pislikten çıkarmış ve yemiş.
И трето; си изяла всичките бисквити.
Üçüncü olarak da keklerin hepsini yedin.
Изяла си всичко наведнъж?
Ve hepsini bir kerede mi yedin?
Тя не би ги изяла.
Asla yemez onları.
Всичко това ли съм изяла?
Bütün bunları yediğini mi söylüyorsun?
Кого би изяла, мен или Зак?
Hangimizi yemeyi tercih ederdin, beni mi, Zacki mi?
Изяла си ми чорапите.
Çoraplarımı yerim daha iyi.
Звучи точно като нещо, което Ейми би казала или изяла.
Tam da Amynin yemek isteyeceği bir şeye benziyor.
Бих изяла една, а ръцете ми са сковани.
Şimdi bir tanesini yemek isterdim.
Не бих изяла кон.
Bir atı asla yiyemem.
Картата показва местата, където акулата би ни изяла.
Yani şimdi biz köpekbalığının… bizi yemeye çalıştığı bütün yerlerin haritasına sahibiz.
Изяла е към 100-на котенца.
Muhtemelen yüz tane yavru kedi yemiştir.
Не. Аз бих го изяла.
Müsaadenle ben yerim.
Да бъдем честни, изяла си повечето, преди да ми я подариш.
Aslında bana vermeden önce çoğunu sen yemiştin.
Да бях изяла и двете му топки.
Keşke iki taşağını da yeseydim.
Изяла си два сладкиша, докато си идвала насам?
İki tane daha yemişsin yolda?
Изяла си всичко!
Hepsini yemişsin.
Резултати: 78, Време: 0.0887

Изяла на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски