YIYEN - превод на Български

яде
yiyor
yiyecek
besleniyor
yerse
изяде
yedin
yedi
yuttu
yiyecek
се хранят
beslenir
yer
yemek yer
beslenen
изяжда
yiyor
tüketir
tüketiyor
консумират
tüketmek
yiyen
tüketir
kullanıyor
tüketenlerin
tüketilmektedir
tüketilen
хапва
yiyor
храна
yemek
yiyecek
gıda
yem
erzak
food
besin
beslenme
maması
ядат
yer
besleniyor
ядеше
yiyordu
yerdi
изяло
хранещи се

Примери за използване на Yiyen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bebek yiyen 1200 Gnarlach.
Гладни норлака, ядящи бебета.
Sonra erişte yiyen bir adamı kestiler, ve bütün kan ona sıçradı!
После отидоха при един, който ядеше спагети и го напръскаха с кръв!
Kendi kuyruğunu yiyen bir yılan.
Оуроборос. Змия, която изяжда опашката си.
Bu turtayı 20 saniyede yiyen parayı alır.
Две стотачки за този, който изяде пая си за 20 секунди.
Çok fazla şekerleme yiyen İrlanda masallarındaki cücelere benziyorsun.
Че прилича на леприкон, изял огромно количество с бонбони.
kemik iliği yiyen sanatçı görünümlü bir hatunla çıkmıştı.
с която излизаше която пушеше карамфили и ядеше костен мозък.
Et yiyen bir bitki!
Растение, което се храни с месо!
Sen şu devasa beyin yiyen hortlak sürüsünü gördün mü acaba?
Виждали ли сте, тази гигантска тълпа от ядящи мозъци таласъми?
Belki leken tavşanları yiyen başka bir şey var burada.
Може би нещо изяжда зайците.
Çünkü o yamyaşlı kanaryayı yiyen kedi gibi sırıtıyorsun.
Защото се радваш като котката, която изяде много, много старото канарче.
Karşımda sosisli pizza yiyen bir adam oturuyordu.
А един човек седеше срещу мен и ядеше пица с кренвирш.
Çocuğunu yiyen kadını temsil etmediğine emin misin?
Сигурен ли си, че не представлява жена, изяла детето си?
Ailesini yiyen adamın haberini gördüm.
Видях за онзи, който изял родителите си.
Kuş yiyen golyat örümceği dünyadaki en büyük örümcektir.
Тарантулата голиат, която се храни с птици, е най-големият в света паяк.
İnsan yiyen insanlar.
Хора ядящи хора.
Bencil pisliğin beynini yiyen şey ne?
Какво изяжда мозъка на себичния идиот?
daima ölü kurbağa yiyen çocuk olarak anılacaksın.
винаги ще бъдеш момчето, което изяде умрялата жаба.
Şekerleri yiyen köpekle ilgili değil, değil mi?
Да не е онази за кучето, което изяло сладките?
Zamanında at gibi yiyen bir kadınla tanışmıştım.
Веднъж познавах една жена, която ядеше като прасе.
Kurbanımızı yiyen cıvık köpek mantarıyla aynı şey mi?
Същата кучешка слузна плесен, изяла нашата жертва ли?
Резултати: 532, Време: 0.0649

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български