ИЗЯЩНА - превод на Турски

zarif
изискан
елегантна
грациозна
изящна
красива
нежните
хубава
грация
стилна
изтънчена
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна

Примери за използване на Изящна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи е много изящна играчка.
O zaman pek süslü bir oyuncakmış.
Неговата цигулка е с нежен глас и изящна форма.
Ama kemanı mükemmel. Şekli de çok güzel.
каква каква изящна приказка!
ne hoş bir hikaye bu!
Ти си изящна.
Умна, Силна, Изящна.
Zeki güçlü muhteşem.
Красива сте, умна и изящна.
Sen güzel, zeki ve de iyisin.
Прелестна, очарователна, остроумна, изящна, великолепна домакиня
Güzel çekici, nüktedan, zarif, mükemmel ev sahibesi
Европейска антика, изящна и тя е собственост на един празноглав бастун… дето изобщо не знае какво притежава.
Avrupa antikası, zarif… ve neye sahip olduğunun farkında bile olmayan bu salağın neye sahip olduğumuzu bilmiyoruz.
високо ценена музика; изящна калиграфия и кътчета за спокойно съзерцание.
unutulmaz müzik, zarif hattatlık eserleri ve huzurlu tefekkür yerleri verdi.
Само един поглед към снимката ти дава чувство на изящна красота, величие
Bunun sadece görülebilmesi bile size Dünyanın doğal enfes güzelliklerini, ihtişamını
била на път с една леля, и подари на младоженците изящна стара дантела.
Ama gelinle damada enfes bir eski dantel hediye etmişti.
Днес цигарената хартия трябва да е пълна с разнообразни функции, така че да отговаря на изискванията на вкуса в същото време, също така трябва да бъде имиджа на марката, за да осигури изящна подкрепа на външния вид.
Günümüzde sigara kağıdı aynı zamanda lezzetin gereklerini yerine getirmek, zarif görünüş desteği sağlamak için marka imajı olması gerektiği gibi çeşitli işlevlerle dolu olmalıdır.
Какво бихте могъл да разбирате от изящно изкуство?
Güzel sanatlar hakkında ne bilebilirsiniz ki?
Тя е изящно животно.
Güzel bir hayvan.
Изящното изкуство на самурайския меч?
Zarif Samuray kılıç sanatı?
Разбрах, че семейството ви има влечения към изящните изкуства.
Ailenizin güzel sanatlara epey bir ilgisinin olduğunu duymuştum.
Изящно, меко, с дъх на торф от островите Оркни.
Zarif ve hafif. Orkney Adalarının yosun tadı var.
Изящно и меко.
Zarif ve hafif.
Музей на изящните изкуства Пушкин Пушкина Година.
Puşkin Güzel Sanatlar Müzesi Pushkina Yıl.
Само да целуна изящните пръсти на госпожата.
Şu zarif elleri öpeyim.
Резултати: 42, Време: 0.0774

Изящна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски