ИМПЕРАТОРСКИ - превод на Турски

i̇mparatorluk
император
императорските
империята
imparatorluk
император
императорските
империята
i̇mparator
император
императорските
империята
i̇mparatorun
император
императорските
империята
kraliyet
кралски
royal
имперски
царски
короната
роял
императорското

Примери за използване на Императорски на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едно подхлъзване и ти ще спестиш един императорски процес.
Bir yanlış, ve İmparatoru bir yargılamadan kurtarırsın.
Арктически изследователи са засекли голяма колония от императорски пингвини.
Araştırmacılar, Antarktika da büyük bіr imparator penguen kolonisi keşfetti.
Как смееш да използваш фалшив императорски печат?
Sahte bir İmparatorluk emrine nasıl cüret edersin?
Арктически изследователи са засекли голяма колония от императорски пингвини.
Araştırmacılar, Antarktikada büyük bir imparator penguen kolonisi keşfetti.
Затова ще направим императорски бардак, което е най-добрият начин да напълним хазната.
Yani, bir imparatorluk genelevi. Devlet bütçesini dengelemenin en mantıklı yolu.
Ето твоя шанс да умреш достойно като императорски войник!
İşte sana bir İmparatorluk Askeri olarak şereflice ölme fırsatı!
Императорски клуб(2002).
Imparatorlar kulübü( 2002).
Вижте, той е императорски принц.
Dinleyin. O bir Japon prensi.
Едно пени ще ти спечели пет императорски шилинга, ако победиш тази празна черупка на шах.
Eğer bu boş kabuğu satrançta yenebilirseniz bir peni size beş İmparatorluk şilini kazandıracak.
Забраненият град(китайски: 紫禁城 пинин: Zǐjinchéng), е китайски императорски дворец от средата на династията Мин до края на династия Цин.
Yasak şehir, Ming Hanedanından, Qing Hanedanının sonuna kadar kullanılmış Çin İmparatorluk Sarayıdır ve şehrin tam ortasında bulunmaktadır.
През 1868 година всички земи на Токугава са конфискувани и поставени„под императорски контрол“, т. е. на разположение на новото централно правителство.
Yılında bütün Tokugawa toprakları kuşatılmış ve“ imparatorluk kontrolü” ne alınmış, böylece bu topraklara‘ yeni Meiji devleti imtiyazı verilmiştir.
Въз основа на раздел 4 от закона, всички съучастници в бунта ще станат императорски войници и ще се закълнат във вярност на императора.
Anayasanın 4. bölümüne istinaden isyana adı karışan tüm suç ortakları İmparatorluk askeri yapılacak ve İmparatora bağlılık yemini edecektir.
Този стар императорски град разположен на реката Майн- от където идва цялото му име- Франкфурт на Майн, е най-важният търговски и икономически центъ….
Frankfurt Gezilecek Yerler River Mainde bulunan ve tam adı Frankfurt am Main olan bu eski imparatorluk şehri, bulunduğu konumdan dolayı Avrupanın en önemli ticari ve ekonomik merkezidir.
Хирю“(на японски: 飛龍, в буквален превод„летящ дракон“) е самолетоносач от клас„Сорю“ на японския Императорски флот.
Japon Uçak Gemisi Hiryū( 航空母艦 「飛龍」, Kōkū Bokan Hiryū/ Uçan ejderha), Japon İmparatorluk Donanmasının Sōryū sınıfı uçak gemisinden birisidir.
Първоначално в сената влизат по право висши императорски служители- mustes,
Ancak İstanbul senatosuna bunlardan başka, her şeyden önce üç üst derecedeki imparatorluk memurları, illustres,
Години по-рано, някои е нахлул в Иператорския дворец в Токио и е откраднал един от трите Императорски емблеми в Япония бижуто Якасани но Магатама.
Yıl önce birileri Tokyodaki İmparatorluk Sarayına girmiş ve Japonya İmparatorluğuna ait üç kıyafetten birini çalmış. Yasakani no Magatama.
При Ото ІV, който също е от фамилията на Велфите, Брауншвайг става императорски град и заедно с това един от най-значимите центрове на Европа.
O da bir Welfenli olan IV. Ottonun hükümdarlığı altında Braunschweig bir imparatorluk şehri olmuştur ve böylece Avrupanın en önemli merkezlerinden biri haline gelmiştir.
разбирането за законите на бившите императорски сили в региона като Австралия, Нова Зеландия, Великобритания и Франция.
Fransa gibi bölgenin eski emperyal güçlerinin yasalarını anlamak da dahil.
смелост в борбата срещу враговете на германската империя, и за изключителни заслуги към отечеството, за това, че е унищожил самостоятелно 20 вражески самолета, орден"За заслуги", с императорски указ, император Вилхелм.".
ve 20 düşman uçağını yok ederek yurdu için gösterdiği üstün başarı sayesinde, İmparatorun emriyle, Şeref Madalyasına hak kazandı. Wilhelm, İmparator.''.
Дворецът е всъщност резиденция на японското императорско семейство.
Saray Japon İmparatorluk ailesinin hala ikamet ettiği bir yer.
Резултати: 49, Време: 0.0761

Императорски на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски