BIR IMPARATORLUK - превод на Български

империя
i̇mparatorluğu
empire
имперски
i̇mparatorluk
kraliyet
emperyalist
императорски
i̇mparatorluk
kraliyet
империи
i̇mparatorluğu
empire
на императора
i̇mparatorun

Примери за използване на Bir imparatorluk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atası Cengiz Han at gücünü bir imparatorluk kurmak için kullandı; ama bugün Ulaananın ailesi farklı bir mücadele ile karşı karşıya.
Неговият предшественик Чингиз Хан използвал силата на конете да построи империя, но днес семейството на Улана е изправено пред ново предизвикателство.
Hindistan, dünyanın en muhteşem imparatorlukların fethetmeye çalıştığı bir diyar olmuştur ve her bir imparatorluk burada kendi izlerini bıraktı.
Индия е земя, жадувана от повечето големи световни империи и всички те са оставили следи.
Garip yaratıklar ile dünya sizi yutmaya, bütün bir imparatorluk kurmak ve goblinler hakim, orklar, sihirbazlar, dev orada gerekir.
Светът със странни същества, които погълне, ще трябва да се изгради цялата империя и да доминират на таласъмите, орки, магьосници.
zamana meydan okuyan bir imparatorluk kurmaya çalıştığınız, sıra tabanlı bir strateji oyunudur.
Civilization е походова стратегия, в която трябва да изградиш империя, достойна да издържи на изпитанията на времето.
Bunun sonucu, ekranda gördüğünüz bölgeleri içeren ve İskender tarafından parçalanana kadar 200 yıl boyunca ayakta kalmış bir imparatorluk.
В резултат е просъществувала империя, която включва земите, които виждате на екрана, и която оцелява в продължение на 200 години на стабилност, преди Александър да я разруши.
size zamanın geçişine dayanabilecek bir imparatorluk kurma şansı sunan sıra tabanlı bir strateji oyunudur.
Civilization е походова стратегия, в която трябва да изградиш империя, достойна да издържи на изпитанията на времето.
bu yolla gerçek bir imparatorluk yarattık bunu çok ama çok kurnazca yaptık.
по този начин ние наистина създадохме империя, но го направихме много много деликатно.
dalgalara hükmederek bir imparatorluk kurmuş olan gezgin haydut çetelerini, yani Vikingleri bile korkutmuştur.
построили империя, доминирайки над морските вълни: Викингите.
tarafından yaratılan Civilization VI, zamana karşı kendini test ederek bir imparatorluk kurmaya çalışacağın, sıra bazlı bir strateji oyunudur.
Civilization е походова стратегия, в която трябва да изградиш империя, достойна да издържи на изпитанията на времето.
zamana karşı koymak için bir imparatorluk inşa etmeye çalıştığınız sıra tabanlı bir strateji oyunudur.
Civilization е походова стратегия, в която трябва да изградиш империя, достойна да издържи на изпитанията на времето.
yenilmez, gerçek bir imparatorluk oluşturabilirsiniz.
можете да създадете истинска империя, много мощен и дори непобедим.
daha sonra bir imparatorluk camisi ve bugün İstanbulda bir müzedir.
по-късно императорска джамия, и сега е музей в Истанбул.
Kimse böyle bir felaket istemez ama bir imparatorluk fazla rahat olmamalıdır. Bunu Romalılara sor.
И макар никой да не е искал подобно бедствие, самодоволството е врагът на империите.
Lisedeki sevgilisiyle evlenip iki çocuk babası olduktan sonra kırk yılını bir imparatorluk inşa etmekle geçirmiş.
Жени се за приятелката си от гимназията, има две деца, и е прекарва следващите 40 години е построяване на империята си.
Sen gelişme ile, daha sonra da, Travian köy yalan söylemek zorunda kalacakları, bir imparatorluk haline dönecek.
Вие ще трябва да лежи Travian село, а по-късно, с развитието, ще го превърне в империя.
Projemiz, ülkemizin her zaman otokrat bir imparatorluk olduğunu, özgürlük
Нашият проект шокира много руснаци, които мислеха, че държавата ни винаги е била автократична империя, и че идеите за свобода
Sonunda, 1 Mart 1870te yayımlanan bir imparatorluk fermanı ile Bulgar azınlığa kendi kilisesini kurma hakkı verilmiş.
Накрая, на 1 март 1870 г. било обявено с имперски декрет, че българската общност има право да създаде своя собствена църква,
Bir imparatorluk kurmaya çalışmış; fakat Siamı yöneten asiller
Той се е стараел да построи една империя, но аристокрацията, която движи Сиам,
ünlü biri olabiliyor ya da bir imparatorluk kurabiliyor ve dünyanın en zenginlerinden biri olabiliyor?
в знаменитост или да основе империя и да стане един от най-богатите хора на света?
CA: Bu şaşırtıcı, çünkü böyle çalışarak, devasa bir teknoloji imparatorluğunu yönetebiliyorsun-- bu bir imparatorluk-- bu da açık kaynağın gücünün harika bir kanıtı.
КА: Това е удивително, защото работейки по този начин успяваш да управляваш тази огромна технологична империя- това си е една империя- това е невероятен пример за силата на отворения код.
Резултати: 168, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български