ИНСТИТУЦИЯ - превод на Турски

kurumu
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър
kurumudur
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията
kuruluşu
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната
enstitüsü
институт
институция
kurum
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър
kurumunun
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията
kurumuna
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията
kuruluş
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната
kuruluştan
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната
enstitü
институт
институция
kurumun
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър
kurumundan
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията
kuruma
създай
ухажват
инсталиране
флиртуваш
направи
изгради
установи
на ухажване
основи
кър

Примери за използване на Институция на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Финансова институция.
Finansal Kuruluş.
Че тази институция е помогнала на много хора.
Bu enstitü birçok kişiye yardımcı oldu.
Не ви говоря за създаването на някаква глобална демократична институция.
Şimdi dikkat edin, hükümet hakkında konuşmuyorum. konuşuğum kurulması gereken bir küresel demokratik enstitü değil.
Всяка институция, в която живеем, е опорочена от парите.
İçinde yaşadığımız tüm kurumlar parayla yozlaşmış durumdadır.
Сигурността на данните е от съществено значение за всяко предприятие или институция.
Kurumsal Kimlik( Marka Kimliği), herhangi bir Şirket veya İşletme için önemlidir.
Ние сме независима финансова институция.
Biz bağımsız bir finansal kurumuz.
Коя е вашата институция?
Siz hangi kurumdansınız?
Ние сме независима финансова институция.
Bağımsız bir finans kuruluşuyuz.
Частна образователна институция„ Doga”.
Özel Doğa Eğitim Kurumları.
Някога тва беше висша институция.
Bir zamanlar burası saygıdeğer bir yüksek öğrenim kurumuydu.
Църквата е институция, Майк.
Kilise bir kurumdur Mike.
Вече изрази желание да напусне тази институция с намерението да заживее на север.
Artık bu tesisi terk edip kuzeyde bir eve yerleşmek istediğini söylüyor.
Всяка институция изпълнява своите задължения.
Her organ görevini yapıyor.
Когато компанията реши да закрие тази институция, Дилън и останалите новопокръстени пожелаха да останат.
Şirket bu tesisi kapatmak istediği zaman Dillon ve diğer yeni inançlılar kalmak istedi.
Тази институция се разпада пред очите ми.
Bu organizasyon gözlerimin önünde çöküyor.
Европейската инвестиционна банка е финансова институция на Европейския съюз.
Temel finansman organı Avrupa Yatırım Bankası dır.
Всяка институция изпълнява своите задължения.
Her organ görevini yerine getirmek zorundadır.
Шестата институция- Международният съд- се намира в Хага, Нидерландия.
Altıncı organ, Uluslararası Adalet Divanı, Hollanda, Lahey'dedir.
Ние сме институция.
Biz bir kurumuz.
Трябва да се уважава бракът семейството е институция.
Evlilik saygın bir kurumdur, aile de.
Резултати: 315, Време: 0.0963

Институция на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски