ИСТОРИИ - превод на Турски

hikayeleri
история
приказка
разкази
статия
версии
öyküleri
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story
masallar
приказка
история
приказни
измислица
приказка за лека нощ
hikaye
история
приказка
разкази
статия
версии
hikâyeleri
история
приказка
разкази
статия
версии
hikâye
история
приказка
разкази
статия
версии
hikayelerim
öykü
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story
öyküsü
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story
masalları
приказка
история
приказни
измислица
приказка за лека нощ

Примери за използване на Истории на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичките ми истории бяха за теб.
Benim bütün hikayelerim senin hakkındaydı.
Ще ви покажа 10 истории, всяка, от които отговаря на определена заповед.
Size on hikâye anIatacağım ve her biri emirIerden biri iIe paraIeI seyredecek.
Майка ми пишеше истории за деца в продължение на 20 години.
Annem 20 yıl boyunca çocuk hikâyeleri yazmakla uğraştı.
Още стари истории от войната.
Eski savaş öyküleri.
А в тази книга има страхотни истории.
Bu kitapta da çok güzel öyküler var.
Истории за невероятни подвизи в битка.
Savaşta inanılmaz kahramanlıklar ile ilgili masallar.
Знам, ще кажете, кой ли няма истории за разправяне?
Biliyorum. Kimin öyküsü yok ki?
Книгата събира девет истории.
Dokuz öykü kitabım var.
Благодарение на теб мога да напиша, че съм голяма лъжкиня, която си измисля истории за хората.
Sayende insanlar hakkında hikâye uyduran koca şişko bir yalancı oldum.
Най-добрите ми истории, бяха вдъхновени от тях.
En iyi hikayelerim onlardan geliyor.
Екологични истории за 2010 г.
Yılı için çevre öyküleri.
Истински истории на реални хора.
Gerçek insanlar hakkında gerçek öyküler.
Малинови нощи- истории с….
Binbir Gece Masalları- Cilt….
Стотици момичета, стотици различни истории….
Her mask yüzlerce öykü, yüzlerce farklı ufuk….
Дайинди ще иде с Мингулулу, да опознае блатото и да чуе още истории.
Dayindi bataklığı öğrenip daha fazla hikâye dinlemek için Minygululu ile gidecektir.
Какви истории, какво си чул?
Ne öyküsü? Ne duydun ki?
Боже, защо всичките ми истории завършват така?
Tanrım, neden tüm hikayelerim böyle bitiyor?
Често разказвам истински любовни истории.
Sahte aşk ticareti yapar, gerçek aşk öyküleri anlatırım.
Мики Рурк, той ми пишеше забавни истории.
Mickey Rourke da bana komik öyküler yazıyordu.
Кратките истории и новелите също.
Kısa öykü ve roman da yazıyorum.
Резултати: 2414, Време: 0.0792

Истории на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски