КАЧЕСТВО - превод на Турски

kalite
качество
качествен
quality
nitelik
качество
квалификация
özelliği
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
bir meziyet
добродетел
качество
bir vasıf
качество
kalitesi
качество
качествен
quality
kaliteli
качество
качествен
quality
kalitede
качество
качествен
quality
niteliği
качество
квалификация
özelliğin
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
özellik
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите
özelliğe
функция
черта
характеристика
свойство
особености
качества
на
специалности
на атрибутите

Примери за използване на Качество на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но това не е главното му качество.
Ama onun ana özelliği bu değil.
Такова качество търсим.
Aradığımız özellik bu.
От друга страна, това качество често е придружено от инат.
Öte yandan, bu özelliğe genellikle inatçılık da eşlik eder.
То е единственото добро качество, което ти имаше.
Sahip olduğun tek iyi özelliğin bu.
Знаете ли кое е най-важното качество за един лидер?
Ama iyi bir yöneticinin en büyük özelliği nedir bilir misin?
Не като лично качество.
Kişisel özellik olarak değil.
Смята се, че хората изглеждат по-хубави, ако имат това качество.
Eğer insanlar bu özelliğe sahipse daha sevimli göründüklerine inanılıyor.
Това е най-привлекателното ти качество.
Bu, senin en cazip özelliğin.
Най-красивото качество на истинското приятелство е да ги разбираме.
Gerçek bir arkadaşlığın en güzel özelliği arkadaşları anlayabilmektir.
Искаше да знаеш какво друго качество ти трябва, за да водиш собствен екип.
Kendi ekibini yönetmek için başka hangi özelliğe ihtiyacın olduğunu öğrenmek istemiştin.
Не е най-лошото качество на света.
Dünyadaki en kötü özellik sayılmaz.
Че това не е най- забележителното ти качество.
Bu senin en dikkate değer özelliğin olmasa gerek.
Тя има подобно качество.
Onda da aynı özellik mevcut.
CBS се стреми да осигури високо качество във всичките си услуги.
CBS tüm hizmetlerinde yüksek kaliteyi sağlamak için gayret gösterir.
Безсънието може да бъде в резултат на недостатъчно количество и недобро качество на съня.
İnsomnia uykunun kalitesinin kötü ve miktarının az olmasından da kaynaklanabilir.
По-тънкият лист показва по-ниско качество.
Düşük skorlar yaşam kalitesinin daha kötü olduğunu göstermektedir.
Не знам дали това е качество.
Kalitesiz olduğundan mı bilmiyorum.
Повишено качество на медицинското обслужване;
Sağlık hizmetlerinin kalitesinin arttırılması.
Те не търсят качество.
Kalitesine dicek yok.
Като ни открадна хотел"Върховно качество".
Otel Üstün Kaliteyi bizden önce satın alarak.
Резултати: 662, Време: 0.0895

Качество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски