КОДОВЕ - превод на Турски

kodları
код
кодово
кодиращата
code
шифър
şifre
парола
код
шифър
комбинацията
кодовата
kodlarını
код
кодово
кодиращата
code
шифър
kodu
код
кодово
кодиращата
code
шифър
kod
код
кодово
кодиращата
code
шифър
şifreleri
парола
код
шифър
комбинацията
кодовата
şifreler
парола
код
шифър
комбинацията
кодовата
şifrelerini
парола
код
шифър
комбинацията
кодовата

Примери за използване на Кодове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кодове за достъп, схеми, графици, оборудване.
Giriş şifreleri, şemalar, programlar, ekipman.
Тези кодове за достъп- това е за лабораторията и после за трезора.
Bunlar giriş kodu. Bu laboratuvarla kasa için.
Тайни знаци, клишета и кодове.
Gizli ipuçları, sloganlar ve şifreler.
И използвай персоналните кодове за сигурност.
Kişisel güvenlik şifrelerini kullan.
радио честоти, времеви кодове.
zaman kodlarını anladığımı biliyor.
Крада кодове и технологии от станция"Тайко" от години.
İki yıldan beri Tcyhodan şifre ve teknoloji çalıyordum.
Няма кодове няма информация, нищо което да използваме.
Kod yok, bilgi yok, kullanabileceğimizi hiçbir şey yok.
Не е нужно да използвате и кодове.
Üstelik indirim kodu kullanmana gerek yok.
Включително и номерата на сметки и кодове за достъп.
Hesap numaraları ve erişim şifreleri de dahil.
Леля Джоузефин каза, че тя и родителите ни разработвали секретни кодове.
Josephine, bizimkilerle gizli şifreler geliştirdiklerini söyledi.
Кодирано е така че ще ни трябва някой от крипто отдела за да си вкара тяхните кодове.
Şifreli olduğu için o bölümden birinin giriş kodlarını almamız gerekiyor.
Искаха компютърните кодове на банката.
Bankanın bilgisayar şifrelerini istiyorlardı.
Телефонни кодове в България.
Bulgaristanın Telefon Kodu.
Ако няма диаманти, няма и кодове.
Elmas yoksa, kod da yok.
Ще ми трябва целият му летателен план, включително разрешенията и идентификационните кодове.
Adamın bütün uçuş paketine ihtiyacım olacak giriş izni ve tanımlama şifreleri dahil.
Лов на чистачи, тайни кодове.
Leşçi avı, gizli şifreler.
Вашите два монитора и мазолести пръсти, ми подсказват, че пишеш кодове.
İki monitör ve nasır bağlamış parmak uçların hayatını kod yazarak kazandığını gösteriyor.
Превеждах им кодове.
Onlar için birkaç kodu çeviriyordum.
намери скритите кодове и го дешифрирай.
gizli şifreleri bul ve onları çöz.
И всички пароли и кодове.
Bir de bütün parolalar ve şifreler.
Резултати: 560, Време: 0.0649

Кодове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски