КОЛЕБАНИЕ - превод на Турски

tereddüt
колебание
се колебае
се поколебае
съмнение
колебливо
се двоуми
dalgalanması
duraksamasına
şüphe
съмнение
подозрение
подозрителен
се съмнявате
заподозрян
чудно
несъмнено
се усъмни
salınımı

Примери за използване на Колебание на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето защо заключаваме, че Вселената не е колебание.".
Bu nedenle evrenin bir dalgalanma olmadığı sonucuna varabiliriz.
Г-н министър, след известно колебание, реших да се самоубия.
Değerli bakanım, kısa bir tereddütten sonra canıma kıymaya karar verdim.
Защо е това колебание?
Niye çekiniyorsunuz ki?
Освен ако можеш да измериш квантовото колебание.
Normal Kuantum dalgasını ölçemediğimiz takdirde-.
Без страх или колебание.
Azıcık bile korkmuyordu ya da tereddüt etmiyordu.
Някакъв вид поляризирано магнитно колебание.
Bir çeşit, polarize edilmiş manyetik varyasyon.
Кола, рожден ден, яйца със сирене дебела ли съм, колебание.
Araba, doğumgünü, fondü kabı şişko muyum, kararsızlık.
Няма никакво съмнение или колебание.
Herhangi bir şüphesi veya tereddütü yoktur.
Без страх. Без колебание.
Korku yok, çekinme yok.
Усещам обаче колебание в стратегията.
Bu stratejiye katkida bulunmu§tur.
Никога няма да имам колебание по този въпрос, никога.
Asla bu konuda bir tereddüt olmayacak.
Въпреки това все още има колебание в някои среди, но ние искаме да ви уверим, че дойде време за вас да предприемете действия.
Bununla birlikte, hala bazı kesimlerde tereddüt var, ancak biz sizin için harekete geçme zamanın geldiği güvencesini vermek istiyoruz.
След кратко колебание, реши да ми върне миксера, който беше взела преди шест месеца.
Kısa süreli bir tereddüttün ardından, benden altı ay önce ödünç aldığı blenderi iade etmeye karar verdi.
Това колебание… когато мислиш колко съсипан ще бъде… е моментът, когато бомбата ще избухне и ще го убие.
Bu tereddütün… Onun ne kadar yıkılacağını düşündüğünde gelen tereddüt… O an bomba patlar ve onun ölmesine neden olur.
има огромно колебание в електронасочващите мрежи.
EPS ızgaralarında kocaman bir dalgalanma var.
от редица фактори и най-малкото колебание може да е пагубно.
anlardan güç alır ve en ufak tereddütte yok olabilir.
имат баби… Съчувствие за бабите им, ако белите хора умрат… И колебание да ги убиеш.
beyaz önlüklüler öldüğünde büyükannelerinin üzüleceğini düşünmek,… ve onları öldürmekte tereddüt etmek.
сексуалното колебание, себеомразата, смъртта и т. н.
kendinden nefret etme, ölüm, vesaire olmalı.
Това колебание може също да отразява разбирането, че режимът в Бахрейн е по-способен да оцелее в сравнение с бившия режим в Египет, което прави излишни силните изявления," каза той за SETimes.
SETimesa verdiği demeçte uzman,'' Bu tereddüt, Bahreyndeki rejimin ayakta kalma gücünün eski Mısır rejiminden daha fazla olduğu anlayışını da yansıtıyor olabilir. Böyle bir durumda sert açıklamalar yapmak akıllıca olmaz.'' dedi.
Авад: Косовската криза беше една от най-бързо развиващите се в региона и въпреки първоначалното колебание, Македония отвори границите си,
Awad: Kosova krizi bölgede ve Makedonyada en hızlı ortaya çıkan acil durumlardan biriydi. Başlangıçtaki duraksamasına karşın Makedonya, kapılarını açtı
Резултати: 52, Време: 0.09

Колебание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски