КОМАНДВАЩИЯТ - превод на Турски

komutanı
командния
командва
командване
команда
komutan
командния
командва
командване
команда

Примери за използване на Командващият на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Командващият КФОР генерал-лейтенант Ив де Кермабон(вляво)
KFOR Komutanı Korgeneral Yves de Kermabon( solda)
Министърът на КСС Фехми Муйота и командващият Сюлейман Селими посетиха Шкодра на 6 декември
KSF Bakanı Fehmi Mujota ve Komutan Süleyman Selimi, 6 Aralıkta İşkodraya giderek,
Командващият КФОР генерал Ив дьо Кермабон се присъедини към призивите за мирно приемане на обвинителния акт.
İddianamenin barışçı şekilde kabul edilmesine çağrıda bulunanlar arasına KFOR Komutanı General Yves de Kermabon da katıldı.
Попитах командващият генерал, Генерал Уестмореланд… какво още му трябва за да се пребори с тази агресия.
Komutadaki generale, General Westmorelande… bu artan saldırıların karşısına çıkmak için neye ihtiyacı olduğunu sordum.
Косовският министър на силите за сигурност Фехми Муйота и командващият Сюлейман Селими посетиха региона на Шкодра в Албания в началото на този месец.
Kosova Güvenlik Kuvvetleri Bakanı Fehmi Mujota ve Komtan Süleyman Selimi, bu ayın başında Arnavutlukun İşkodra bölgesini ziyaret etti.
Командващият на КФОР генерал Ерхард Древс заяви за SETimes,
KFOR Komutanı General Erhard Drews SETimesa verdiği röportajda,
Командващият на мисията на НАТО в Босна и Херцеговина, бригаден генерал Стивън Шук,
NATOnun BH misyonu Komutanı Tuğgeneral Steven Schook, kendi deyimiyle Bosnalı
Генералният секретар на НАТО Яп де Хоп Схефер(вляво) и командващият на КФОР генерал-лейтенант Джузепе Валото дадоха пресконференция в четвъртък(11 май)
NATO Genel Sekreteri Jaap de Hoop Scheffer( solda) ve KFOR Komutanı Korgeneral Giuseppe Valotto, 11 Mayıs Perşembe
Предизвикателствата в Косово се превърнаха от военни в заплахи за вътрешната сигурност, които най-добре могат да се посрещнат от многоетническите полицейски сили на страната," каза командващият на Обединеното съюзно командване на НАТО адмирал Марк Фицджералд.[Лаура Хасани].
NATO Müşterek Kuvvetler Komutanı Amiral Mark Fitzgerald,'' Kosovanın önündeki güçlükler askeri seviyeden en iyi şekilde ülkenin çok ırklı polis teşkilatı tarafından göğüslenebilecek iç güvenlik tehditlerine taşınmıştır.'' dedi.[ Laura Hasani].
Началникът на турския генерален щаб ген. Илкер Башбуг(в средата) и командващият на сухопътните войски Ишък Кошанер(вдясно)
Türk Ordusu Genelkurmay Başkanı İlker Başbuğ( ortada) ve Kara Kuvvetleri Komutanı Işık Koşaner( sağda),
В опит да гарантира сигурна среда за провеждане на парламентарните избори през следващия месец в Косово, НАТО ще изпрати подкрепления от 2 000 души в провинцията в навечерието на вота, заяви в понеделник(13 септември) командващият на КФОР генерал-лейтенант Ив дьо Келмабон.
KFOR Komutanı Yves de Kermabon 13 Eylül Pazartesi günü yaptığı açıklamada, NATOnun Kosovada önümüzdeki ay yapılacak parlamento seçimleri için güvenli bir ortam sağlama amacıyla, seçim öncesinde eyalete 2 bin askerlik takviye kuvvet göndereceğini söyledi.
Силите на НАТО няма да престанат за действат, докато не бъдат задържани издирваните от Трибунала в Хага бегълци," заяви пред радио"Свободна Европа" командващият СФОР генерал Върджил Патект само няколко дни преди операцията от края на седмицата.
SFOR Komutanı General Virgil Packett haftasonu gerçekleşen operasyondan birkaç gün önce Özgür Avrupa Radyosuna verdiği demeçte,'' NATO askerlerine, Lahey mahkemesi kaçakları tutuklanana kadar dinlenmek yok.
Рюкер, косовският премиер Хашим Тачи и командващият на КФОР, Гзавие дьо Марнак,
Rücker, Kosova Başbakanı Haşim Taci ve KFOR komutanı Xavier de Marnhac, demiryolu olayı
ръководителят на ЮНМИК Йоахим Рюкер(в средата) и командващият на КФОР генерал-лейтенант Гзавие дьо Марнак дадоха пресконференция след срещата си в понеделник(25 февруари)
UNMIK başkanı Joachim Rücker( ortada) ve KFOR Komutanı Korgeneral Xavier de Marnhac, 25 Şubat Salı günü Priştinede gerçekleşen
Генералният секретар на НАТО Яп де Хоп Схефер(вляво) и командващият на КФОР генерал Джузепе Емилио Гай, разговарят с представители на пресата във вторник(4 ноември).[Лаура Хасани].
NATO Genel Sekreteri Jaap de Hoop Scheffer( solda) ve KFOR Komutanı General Giuseppe Emilio Guy 4 Kasım Salı günü basına konuştular.[ Laura Hasani].
Командващият на СФОР, бригаден генерал Стивън Шук от армията на САЩ(вляво), и командващият на ЕУФОР, генерал-майор Дейвид Лийки от Великобритания, дадоха съвместна пресконференция в Сараево във вторник(23 ноември).[АФП].
SFOR Komutanı ABDli Kara Tuğgeneral Steven Schook( solda) ile EUFOR Komutanı İngiliz Tümgeneral David Leakey 23 Kasım Salı günü Saraybosnada ortak basın toplantısı düzenlediler.[ AFP].
Командващият турските въоръжени сили генерал Яшар Буюканът наскоро заяви пред репортери, че подобна операция е необходима,
Türk Silahlı Kuvvetleri Komutanı Orgeneral Yaşar Büyükanıt, bir süre önce gazetecilere verdiği demeçte, PKKnın artan terör
Ръководителят на НАТО Яп де Хоп Схефер(в средата) и командващият на КФОР генерал Гзавие Бу дьо Марнак(вдясно)
NATO başkanı Jaap de Hoop Scheffer( ortada) ve KFOR Komutanı General Xavier Bout de Marnhac( sağda)
Генералният секретар на НАТО Яп де Хоп Схефер(в средата) и командващият на КФОР Роланд Катер се отправят в четвъртък(15 февруари)
NATO Genel Sekreteri Jaap de Hoop Scheffer( ortada) ve KFOR komutanı Roland Kather, 15 Şubat Perşembe günü
По-рано тази седмица Ашдаун и командващият СФОР генерал-лейтенант Уилям Уорд подчертаха,
Bu haftanın başlarında, hem Ashdown hem de SFOR Komutanı Tümgeneral William Ward, savunma reformlarının BHnin
Резултати: 107, Време: 0.1284

Командващият на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски