КРАЛСКОТО - превод на Турски

kraliyet
кралски
royal
имперски
царски
короната
роял
императорското
kralın
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
royal
роял
ройъл
кралски
ройал
asil
благороден
кралска
благородник
възвишена
знатна
благородство
величествен
kral
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
kings
кингс
кралския
кралете
царе
кинг

Примери за използване на Кралското на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кралското бижу.
Krallık Mücevheri.
Не съм застрелял кралското семейство.
İmparator Ailesini de ben vurmadım.
Г-н Констабъл, кралското обещание струва повече от обещанията на простия народ.
Bay Constable, bir kralın sözü sıradan birinin sözünden tartışmasız daha değerlidir.
Искаш ли кралското семейство Йорк възстановено, с малкия Принц Едуард на трона?
Bir küçük Prens Edwardı tahta oturtarak Yorkların soylu ailesinin devam etmesini istiyor musun?
Мислех, че ще изтъргуваш кралското си благородство за няколко торби злато.
Bir kaç çuval altın karşılığında bir kraliyet kurduğunu düşünüyorum.
Не само това е предназначено за кралското синьо, а двойките могат да освежат любовния си живот с това. източник на изображение.
Sadece kraliyet mavisi için değil, çiftler sevgisini de bu şekilde canlandırabilirler. görüntü kaynağı.
Да, но кралското семейство идва и трябва да съм сигурен,
Evet ama kralın ailesi geliyor ve… Basının
Този площад е широко използван за ден на възпоменанието тържества, церемонии за кралското семейство, политически демонстрации,
Bu kare Anma Günü kutlamaları, Kraliyet ailesi, politik gösteriler,
Ние отиваме да летището за да вземем кралското семейство вие всички знаете колко е важно това.
Biz havaalanına kralın ailesini almaya gidiyoruz hepiniz bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsunuz.
На 4 февруари 1867 г. изпраща принципа на действие на динамо-електрическата машина до Кралското дружество.
Şubat 1867 yılında Royal Societye dinamoelektrik makinelerin verdikleri reaksiyonun hangi prensiplere dayandığı konusunda bir rapor düzenleyip gönderdi.
Заради вашият план да възстановите кралското семейство, баща ми, бащата на Пак Хе Йонг,
Neticede Kraliyet Ailesini restore etme planınız yüzünden babam,
Сградата се намира на Бромптън Роуд в кралското боро Кенсингтън и Челси,
Mağaza binası şehir merkezinin batısında Royal Borough of Kensington and Chelsea,
все пак шансът да опиташ вино, ботилирано в деня на кралското рождение, води благородници от цяла Франция тук.
ama yinede, kralın doğum günü şerefine şarap tatmak Fransa daki soyluları bir araya getiriyor.
Други членове на кралското семейство се завърнаха през 2002 г.,
Diğer kraliyet ailesi üyeleri
Ами… Не трябва да се притесняваш повече, защото чисто новият позитивен образ на кралското семейство на Монако е непокътнат.
Artık daha fazla endişelenmene gerek yok çünkü Monako Asil Ailesinin yeni olumlu imajı artık sağlam.
Смъртният риск може да бъде изчислен по скалата на Дъкуърт, изработена от д-р Франк Дъкуърт, издател на списанието на Кралското статистическо дружество.
Ölüm riski, Duckvrorth ölçeği( Royal Statistical Society dergisi editörü Dr. Frank Duckworth tarafından tasarlandı) kullanılarak hesaplanabilir.
През 1691г, той представя в Лондон, пред кралското общество, хипотезите си, че Земята е куха
Yılında, Londra kraliyet toplumuna, dünyanın içinin boş olduğu
Така например през 2014 г. парламентът в столицата Мбабане гласува 61 милиона долара годишен бюджет за кралското семейство.
Yılında parlemento( hür devletin hür parlementosu) kralın yıllık hane harcamaları için 61 milyon dolar tahsis etti.
Недоверието, което е неизбежен елемент в мотивацията на кралското табу, е друг,
Kral tabusunun nedenleri arasında yer alan güvensizlik duygusu
Институтът Торчууд е основан от кралското семейство през 1879-а, за да защитава кралство Великобритания, като проучва странното,
Torchwood Enstitüsü 1879 yılında İngiliz kraliyet ailesi tarafından Büyük Britanya topraklarını korumak adına sıra dışı,
Резултати: 453, Време: 0.0995

Кралското на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски