КРЪСТНИКЪТ - превод на Турски

baba
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате
godfather
кръстникът
господ
büyükbaban
дядо
дядка
кръстник
деденце
деди
дядови
babası
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате
vaftiz
кръщение
кръщене
кръсти
кръщелното
кръщавам
баптистки
кръстникът
кръстницата

Примери за използване на Кръстникът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е кръстникът на Пауър-метъла! Най-извисеният и фантастичен жанр в метъла.
Metalin en uç ve fantastik tarzı olan power metalin babasıdır.
Той е кръстникът.
Кръстникът" не ми хареса.
Baba filmi umrumda değil.
Кръстникът ми работи тук.
Benim vaftiz babam burada çalışıyor.
Виж кръстникът, как се бута!
Sağdıça bak. Karmançorman olmuş!
Кръстникът беше неподготвен,
Sağdıç hazır değildi.
Кръстникът- на тридесет и пет….
Vallahi otuz beş fra….
Гледала ли си"Кръстникът"?
Baba filmini izlemedin mi?
Поне кръстникът на Карл ще бъде там.
En azından küçük Carlın vaftiz babası orada olacak…-… hem de kanlı canlı.
Кръстникът- Марио Пузо.
Sicilyalı- Mario Puzo.
Ти си кръстникът.
Sen vaftiz babasın.
Точно като"Кръстникът".
Aynen'' Baba.'' daki gibi.
Кръстникът на Франсис.
Francisin vaftiz babası.
Това ли прави кръстникът?
Vaftiz babalar böyle mi yapıyor?
Кръстникът на соул музиката.
Soulun vaftiz babası.
Гледал си"Кръстникът", нали?
The Godfatherı izledin, değil mi?
Значи работиш за кръстникът си?
Eee, vaftiz baban için mi çalışıyorsun?
Кръстникът ти казва чао.
Mafya babası güle güle diyor.
Кръстникът, за четвърт милион долара.
Mafya babası çeyrek milyon dolar vermiş.
Кръстникът на руската организирана престъпност.
Rus mafya babası.
Резултати: 77, Време: 0.0828

Кръстникът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски