ЛЪСКАВА - превод на Турски

parlak
брилянтен
умен
гениален
ярка
лъскави
блестящи
светло
бляскава
светещи
сияйна
gösterişli
суетата
се фукай
за показ
е
parlayan
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна

Примери за използване на Лъскава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Здравните ползи от йода включват образуването на здрава и лъскава кожа, зъби и коса.
İyotun sağlığa olan faydaları, sağlıklı ve parlak cilt, dişler ve saç oluşumunu içerir.
Само да бяхте видели тази голяма, лъскава, пурпурна глава,
Eğer görseydiniz, kocaman… parlak, mor bir kafa,
тя е дълга и лъскава, и стъпка King е треперят в размера на него.
Kılıcını çıkardı o, uzun ve parlak oldu ve Aşama Kral Bunun boyutunda titreme yoktu.
Аз просто седях здраво в стария апартамент с писалка и в сезон топинг, лъскава книга дойде.
Ben sadece eski bir çeşme-kalem ile daire sıkı oturdu nedeniyle sezon tepesi, parlak kitap geldi.
Дик, в края на двете години, компанията ти ще бъде лъскава и розова като венците на новородено… преродена, печеливша, стабилна.
Dick, iki yılın sonunda şirketin yeni doğmuş bir sakız gibi parlak ve pembe olacak yeni doğmuş, kârlı, sarsılmaz.
Тя работеше за Нацистки вестник, пишейки безбройни стихотворения и никога не оставяше някой с лъскава дълга коса, като мен, да се измъкне.
Bir Nazi gazetesi için çalıştı, sayısız şiir yazdı ve benim gibi parlak uzun saçlı hiçkimsenin sessizce gitmesine izin vermedi.
всичките им прибори майсторът му Хирам направи на цар Соломона за Господния дом от лъскава мед.
Huram-Avinin Kral Süleyman için RABbin Tapınağına yaptığı bütün eşyalar parlak tunçtandı.
два съда от добра лъскава мед, скъпоценни като злато.
kaliteli, parlak tunçtan iki kap.
изгражда твърда и лъскава обвивка около нея.
kendisini korumak için sert ve parlak bir kabuk oluşturuyor.
А това растение се е развило така, че имитира лъскава метална повърхност, която можете да видите при някои бръмбари.
Ve bu ise bazı böceklerin üzerinde görebileceğiniz parlak metalik bir yüzeyi taklit etmeye evirilmiş.
тя можеше да види нищо, но гъсто растящи, лъскава, тъмно зелени листа.
kalın büyüyen, parlak bir şey görebiliyordu koyu yeşil yaprakları.
Има лъскава кола с проследяващо устройство срещу крадци, което аз имах удоволствието да активирам.
Süslü bir arabası var hırsızlar için takip cihazı olan, ben aktif etme hakkımı kullandım.
Че Райхман беше купил една голяма ролка тиксо, цимент и лъскава лопата, една седмица преди жена му да бъде убита.
Reichmanın kocaman bir rulo plastik, çimento ve yepyeni bir kürek satın almasına ne demeli?- Cinayetten bir hafta önce.
Иска ти се хората да казват,"Виж колко е малка, секси и лъскава.".
İnsanların sana.'' Bak bu ne kadar küçük seksi ve bakımlı'' demesini istiyorsun.
има джобен часовник, и той кара лъскава кола о, добре
cep saati var ve havalı bir araba kullanıyor.
в езерце, или в голямата лъскава глава на гаджето си.
erkek arkadaşının devasa parlak kafasında;
когато чуха някой да ме пита как успявам да накарам косата си да изглежда толкова лъскава и перфектна- без да знае, че това всъщност е перука.
iyi şakalar yapıyorduk. Mesela, birinin bana saçımın nasıl bu kadar parlak ve muhteşem olduğunu sormasına kulak misafiri oldular.
Лъскавата топка потъна в лайна.
Parlak top yavaş yavaş boka battı.
Тя ти е лъскавата ябълка.
Senin parlak elman da bu kız olsun.
Че не обичаш лъскави неща, но тези бяха на прапрабаба ти.
Gösterişli şeylerden hoşlanmazsın… ama bunlar büyük büyük nineninmiş.
Резултати: 91, Време: 0.0733

Лъскава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски