МОЗЪЧНИ ВЪЛНИ - превод на Турски

beyin dalgalarını
beyin dalgası
beyin dalgalarıyla

Примери за използване на Мозъчни вълни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прегледах съответните мозъчни вълни и мога да кажа с известна доза сигурност,
Beyin dalgalarını kontrol ediyordum, Doktor Weirın geçici ziyaretçisinin söylediği
Неговите бета мозъчни вълни циркулират 14 пъти в секунда,
Beta beyin dalgaları saniyede 14 hızla dönüyor
Ако имам късмет, това ще ми помогне да намеря начин да стимулирам принудително такива мозъчни вълни.
Şansım yaver giderse, beyin dalgalarını yapay olarak uyarmanın bir yolunu bil bulabilirim.
По време на сесиите Долорес хипнотизира своите клиенти, като ги привежда в състояние на„супер-съзнателни“ мозъчни вълни, едно от най-дълбоките състояния на транс.
Seanslar sırasında Dolores danışanlarını hipnotize ederek onları kişinin deneyimleyebileceği en derin translarından biri olan‘ süper bilinç beyin dalgası haline getiriyor.
X-rays, дори мозъчни вълни са изця съставени от енергия.
x-rayler, hatta beyin dalgaları bile enerjiden ibarettir.
Долорес хипнотизира своите клиенти, като ги привежда в състояние на„супер-съзнателни“ мозъчни вълни, едно от най-дълбоките състояния на транс, които може да се изпитат.
deneyimlenebilecek en derin translardan biri olan“ süper bilinçli” beyin dalgası durumuna getirmekte.
Прожекторът ще излъчи високоинтензивна пулсираща светлина, която проблясва на същата честота, като човешките мозъчни вълни, ефективно привеждайки целта в безсъзнание.
Projektör, beyin dalgalarındaki aynı frekansta çakan bir strobo ışığı verecek. Bu da onları bayıltacak.
нечетливи мозъчни вълни, могат да ги спрат и вестителя на нова зелена ера от чудеса и.
okunamaz beyin dalgalarınla onlara engel olabilir ve yeni bir yeşil çağı--.
което току-що направих аз, и вашите мозъчни вълни.
olduğu gibi, etkilenir, ve beyin dalgalarınız da.
докато имаш мозъчни вълни, аз ще съм там и ще държа ръката ти.
Elini tuttuğum ve beyin dalgaların olduğu sürece.
Сестра Джакард, наблюдавам го по 24 часа ЕЕГ, което регистрира всички мозъчни вълни от пръдване до нервен срив.
Hemşire Jacquard, Onu günde 24 saat boyunca osuruktan sinir krizine kadar her beyin dalgasını algılayan,… bir EEG algılayıcı ile takip ettim.
Той просто развързано друг сухо мартини в храсталаците, и преди да може да се превърне кръг е зачервена доста мозъчни вълни.
O, sadece kuru çalılar içine başka bir Martini boşanmak ve dönüşebilir önce yuvarlak uzunca bir beyin dalgası kızarmış vardı.
Мозъчните вълни се разделиха.
Beyin dalgaları birbirinden ayrıldı.
Мозъчните вълни показват почти параноидална мания.
Beyin dalgaları paranoya cinneti gösteriyor.
Вече можем да преобразуваме мозъчните вълни в използваеми образи и действено разузнаване.
Artık insanların beyin dalgalarını bire bir olarak kullanılabilir görüntülere ve kullanılabilir istihbarata dönüştürebiliyoruz.
Мозъчните вълни са с големи пикове.
Beyin dalgaları çok yüksek.
Като мозъчните вълни при човека?
Beyin dalgası modelleri gibi mi?
Чете мозъчните вълни от сателита.
Uydu beyin dalgalarını okuyor.
След няколко минути мозъчните вълни на Доминика се насочват към модел на спокойствие.
Bir kaç dakika içinde Dominika nın beyin dalgaları rahat bir kalıp içinde başlar.
Мозъчните вълни променени.
Beyin dalgası dizgesi değiştirildi.
Резултати: 42, Време: 0.106

Мозъчни вълни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски