ВЪЛНИ - превод на Турски

dalgaları
вълна
вълновата
се подиграват
се шегувам
се присмиват
отливът
приливът
basması
натискай
не стъпвай
dalgalandığında
dalgalar
вълна
вълновата
се подиграват
се шегувам
се присмиват
отливът
приливът
dalga
вълна
вълновата
се подиграват
се шегувам
се присмиват
отливът
приливът
dalgalarını
вълна
вълновата
се подиграват
се шегувам
се присмиват
отливът
приливът
basmaları
натискай
не стъпвай

Примери за използване на Вълни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава мозъчните ви вълни и тялото ви се разрушиха почти до състояние на смърт.
Siz oradayken, beyin dalgalarınız ve vücut faaliyetleriniz zayıfladı neredeyse ölmek üzereydiniz.
Сред морските вълни….
Pürüzlü deniz dalgalarının arasında….
Разбулих ужасна тайна, скрита между ромолящите вълни на Силата.
Güçün yayılan dalgalarına gömülmüş korkunç bir sırrı keşfettim.
Няма мозъчни вълни.
Beyin dalgası yok.
Всяко животно и робот генерира тези вълни, даже и на някои дървета.
Her hayvan ve robot bu dalgayı üretir, hatta ağaçlar bile.
Има някаква музикалност във всичките тези вибрации, вълни, ритми и тонове.
Bütün o titreşimlerde, dalgalarda, ritimlerde ve modüle tonlarda belli bir müzikalite var.
Тези вълни имат честоти в инфразвуковата област, звукът, неизвестен всъщност за никого.
Bu dalgaların ses-ötesi, kimsenin ne olduğunu bilmediği ses ötesi, frekansları var.
където електромагнитните вълни, са ударили земята.
elektromanyetik dalgaların çarptığı iki düzine nokta görüyorum.
Свържете синусните вълни така че да провеждат антинеутрони.
Bu sinüs dalgasını öyle bir ayarla ki, bu antinötronlar arasından geçebilsin.
Тези вълни се наричат вълни на дьо Бройл.
Bu dalgalara de Broglie dalgaları denir.
Цветът не е нищо повече от мярка за това колко бързо се нагъват светлинните вълни.
Renk, ışık dalgalarının ne hızda dalgalandığının ölçümünden başka bir şey değil.
Изстрелва звукови вълни в земята, превръщайки камъните в пясък.
Ses dalgalarıyla yerin derinliklerine atış yapabilir ve iri taş parçalarını kuma çevirir.
Разпространение на електромагнитните вълни;
Elektromanyetik Dalgaların Özellikleri;
И тогава светлинните вълни ще изконсумират всички ваши бисквитки… Имам предвид, енергия.
Sonra bu ışık dalgası bütün kurabiyelerinizi yer… Yani enerjiyi.
Да яздиш вълни, да живееш в океана… беше почти като религия.
Dalgalarda süzülmek, okyanusta yaşamak… Kutsaldı neredeyse.
Търси големите вълни и се снима. Така радва спонсорите си.
Çıkar, büyük dalgaların peşine düşer ve fotoğraflanır.
Значи морските вълни приличат на звуковите и светлинните?- Да?
Okyanus dalgalarının ses veya ışık dalgalarına benzediğini de söyleyebilir miyiz?
Гмурвам се в замръзнали вълни.
Donmuş dalgalara dalıyorum*.
Никога не може да ги използва достатъчно добре да яздим енергийните вълни.
Bizi bu enerji dalgalarından çıkarmak için kullanacak hiç kimse yok.
Че са изобретили инвалидна количка, която улавя мозъчни вълни.
Sadece beyin dalgalarıyla sürülebilen tekerlekli sandalye yaptıklarını duydum.
Резултати: 654, Време: 0.0674

Вълни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски