МОРАЛНИ - превод на Турски

ahlaki
морален
етични
нравствените
на етиката
etik
етичен
етика
неетично
морални
етически
manevi
духовни
moral
морална
дух
настроение
spirit
върху морала
депресиращо

Примери за използване на Морални на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо да сме морални?
Niye ahlaklı olalım?
Но има морални принципи, валидни за всички.
Ahlak ilkeleri herkes için vardır ve geçerlidir.
Ние сме единствените създания с напълно развити морални чувства.
Tümüyle gelişmiş ahlak anlayışına sahip olan tek canlılar bizleriz.
Но исках да отида по-далеч от това да казвам, че нашите мозъци ни правят морални.
Beynimizin bizi ahlaklı yaptığını söylemek yerine daha ileriye gittim.
Това поведение противоречи на всички общоприети морални норми.
Hâlbuki yaptıkları iş genel ve kabul edilmiş ahlâk kurallarına aykırıdır.
Но защо религиозните хора са по-малко морални?
Neden inançsız insanlar daha ahlaklı?
Повечето хора са морални.
İnsanımızın çoğu ahlaksız.
Не превръщай това в един от твоите големи морални въпроси.
Olayı o senin büyük ahlaksal sorunlarından birine dönüştürme.
Прекалено морални.
Fazla ahlaklı.
Пролетариатът се освобождава от традиционните морални и социални отношения в името на вземането на властта.
Proleterya iktidarı ele geçirmek uğruna geleneksel ahlaktan ve sosyal ilişkilerden uzaklaşmıştır.
Съчувствието е, което ни прави морални.
Empati bizi ahlaklı yapıyordu.
Апартаментът на Дороти е едно от тези пъклени места, изобилстващи във филмите на Дейвид Линч. Места, на които всякакви морални и социални задръжки отсъстват, където всичко е възможно.
Dorothynin dairesi… David Lynchin filminde gördüğümüz, tüm ahlaki ve toplumsal engellerin askıya alınmış gibi göründüğü ve herşeyin imkanlı hale geldiği cehennemi mekanlardan biridir.
загуба на морални ценности, зависимост от алкохол и наркотици.
ideolojik çöküntü, ahlaki değer kaybı, alkol ve uyuşturucu bağımlılığı.
Не от морални хора имаме нужда, а от начин да управляваме интелигентно земните ресурси за благото на всички.
Herkesin iyiliği için ihtiyacımız olan şey, etik insanlar yerine… dünya kaynaklarını yönetmenin… akıllıca bir yolunu bulmaktır.
Той искаше над 75 000 евро за имуществените и морални вреди, които твърди, че е претърпял.
Başvuran uğradığını iddia ettiği maddi ve manevi zararların tazmini için 20.000 Euro talep etmektedir.
О, Господи поради безброй морални причини… бих могъл да кандидатствам, но най-вече отмъщиние, че открадна приятелката ми.
Sayısız ahlaki sebepten olabilirdi tabii ama bu daha çok sevgilimi çalmanın intikamı.
Джейк ти предложи много пари за нанесените ти морални щети, така че… Изтегли си иска.
Jake bu manevi zarar davasında sana çok para öneriyor, o yüzden al git.
В тези Писания Бахаулла очертава рамката за преустройството на човешкото общество във всички негови аспекти- духовни, морални, икономически, политически и философски.
Bu yazılarında Hz. Bahaullah insan âleminin ruhani, ahlaki, ekonomik, politik ve felsefi olmak üzere her seviyesinde yeniden yapılandırılması için çerçeveyi ortaya koymuştur.
какво прави останалите три основи морални?
konservatifler arasındaki farklılıklardır, fakat diğer üç kaynağı moral yapan nedir?
Да се намерят морални ценности, морални ориентации, които интегрират човека в едно цяло, да се разберат в оригиналност означава да се третира човек с морален интерес.
Ahlaki değerleri bulmak, bir kişiyi tek bir bütünle bütünleştiren ahlaki yönelimler, onları özgünlük içinde anlamak, ahlaki ilgisi olan bir kimseyi tedavi etmek anlamına gelir.
Резултати: 132, Време: 0.1037

Морални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски