НАЙ-МАЛКА ПРЕДСТАВА - превод на Турски

en ufak bir fikrim
hakkında en ufak fikrim
konusunda en ufak bir fikrim bile
en ufak bir fikre

Примери за използване на Най-малка представа на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За нещастие, страдах от амнезия и нямах ни най-малка представа, коя съм.
Maalesef, hafızamı tamamen yitirmiştim ve nerede ve kim olduğum hakkında en ufak fikrim yoktu.
В такава връзка двама души често нямат ни най-малка представа дали имат или не нещо общо, но все пак остават заедно.
Böyle bir ilişkide, iki kişi genellikle ortak bir şeyleri olup olmadığına dair en ufak bir fikre sahip değildir, ancak yine de birlikte kalırlar.
В такава връзка двама души често нямат ни най-малка представа дали имат или не нещо общо, но все пак остават заедно.
Böyle bir ilişki yaşayan iki kişi genellikle ortak bir şeyleri olup olmadıklarına dair en ufak bir fikre sahip değildirler fakat yine de birlikte yaşamaya devam ederler.
Моите уважения, г-жо Бърнстайн, но нямате ни най-малка представа за отношенията ми с Том.
Kusura bakmayın ama Tomla ilişkim hakkında en ufak bir fikriniz bile yok Bayan Bemstein.- Yapacağınızı hiç düşünmediğiniz şeyleri yaptırır.
Имаш ли и най-малка представа колко много труд трябва, за да изкараш пълна шестица?
Tüm derslerin'' A'' olması için ne kadar çok çalışman gerektiğine dair en ufak bir fikrin var mı senin?
Лейди, не знам коя сте, нито от къде сте, но очевидно си нямате и най-малка представа с кого си имате работа.
Bayan, kim olduğunuzu ya da, nereden geldiğinizi bilmiyorum ama açık ki kiminle uğraştığın hakkında en ufak bir fikrin yok.
Капитане, потърсих насока из вестника, но нямам и най-малка представа защо сте тук.
Yüzbaşı, Gazeteyi bir cevap bulabilmek için tarıyordum… ama itiraf etmeliyim ki… neden burada olduğunuza dair en ufak bir fikrim yok.
честно нямам… ни най-малка представа, какво да направя или да ви кажа.
size ne yapacağım ya da ne söyleyeceğim hakkında en ufak bir fikrim yok.
При цялата си одареност народите на тези цивилизации нямали най-малка представа, че преживяват рязка климатична промяна.
Tüm dehalarına ragmen, bu medeniyetlerin insanlarının yaşadıkları ani iklim değişikliği hakkında en ufak bir ipuçları yoktu.
Тя често е банална, несправедлива, невярна, а по-голямата част от обществеността няма и най-малка представа какви цели обслужва пресата в действителност….
O çok defa tatsız, haksız ve yalancıdır ve halkın çoğunluğu basının gerçekte hangi gayelere hizmet ettiğine dair en ufak bir fikir sahibi değildir.
Нямаш ни най-малка представа какво мисля.
Düşündüklerim hakkında hiçbir fikrin yok.
Нямам ни най-малка представа, господин Буш.
Hiç fıkrim yok, Bay Bush.
Нямате ни най-малка представа, нали?
Hiçbir lanet fikriniz yok, değil mi?
Нямам ни най-малка представа коя е тя.
Kim olduğunu hiç bilmiyorum.
Няма ни най-малка представа, че идваш.
Senin geldiğine dair hiçbir fikri olmayacak.
Нямате ни най-малка представа през какво минаваме.
Neler çektiğimize dair hiçbir--.
Не, Канан, всъщност, ямаш ни най-малка представа.
Hayır, Kanan. Aslında bunun nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun.
Скъпи господине, нямам ни най-малка представа.
Saygıdeğer beyefendi, en ufak bir fikrim yok.
Нямах ни най-малка представа до днес.
Bugüne dek en ufak bir fikrim yoktu.
Тя означава:"Аз нямам ни най-малка представа как рибите правят това".
Balıkların bunu nasıl yaptığı hakkında en ufak fikrim yok anlamına geliyor.
Резултати: 139, Време: 0.0508

Най-малка представа на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски