FIKRINIZ - превод на Български

идея
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
мнение
fikir
görüşü
düşüncem
fikri
yorum
представа
bir fikir
bilmiyorum
hakkında hiçbir fikrim
haberim
biliyor
hakkında en ufak bir fikrin
kavramını
hakkında hiçbir fikri
идеи
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
идеята
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
мнението
fikir
görüşü
düşüncem
fikri
yorum

Примери за използване на Fikriniz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi fikriniz değişti mi?
И си променихте мнението?
Fikriniz varsa yardımcı olun!
Ако имате някакви идеи, помагайте!
Bu sizin fikriniz miydi?
Ваша ли е идеята?
Sizin fikriniz yanlış, Dr. Smithinki doğru olabilir, değil mi?
Вашето мнение може да е грешно, а това на д-р Смит вярно, нали?
Muhtemelen hiçbir fikriniz yoktu.
Вероятно сте нямали представа.
Mısır pamuğu kumaştan kan lekesi çıkarmak ne kadar zordur fikriniz var mı?
Имаш ли идея колко е трудно да се махне кръв от египетски памук?
Fikriniz ne zaman değişti, dün gece mi?
Кога си променихте мнението? Снощи ли?
Nasıl halledebilir bi fikriniz var mı?
Имате ли идеи как да го разрешите?
Bu sizin fikriniz miydi?
Ваша ли беше идеята?
Sizin profesyonel fikriniz için buradayım.
Тук съм за професионалното ти мнение.
Diğer bir tabirle Senin, hiçbir fikriniz yok.
С други думи, нямаш представа.
Bay MacIntosh, kendisini nerede bulabiliriz, bi fikriniz var mı?
Г-н Макинтош, имате ли някаква идея, къде да намерим Юджийн?
Cinayet sebebi için fikriniz var mı?
Идеи за вероятен мотив?
Mükemmel bir tatil için sizin fikriniz nedir?
Каква е идеята ви за идеална почивка?
Ama birkaç saat sonra fikriniz değişti.
Но няколко часа по-късно сте си променил мнението.
Konuya dair fikriniz var mıdır?
Имате ли мнение по темата?
Kariyeriniz için ne büyük bir fırsat olabilir, fikriniz var mı?
Имате ли представа, колко врати могат да се отворят за Вас?
Lübnanda biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı?
Някаква идея защо някой би искал да ви убие в Ливан?
Herhangi bir parlak fikriniz var mı? Varsa, şimdi paylaşmanın tam sırası.
Ако имате свежи идеи… сега е момента да споделите.
Ama asetilkolin hakkındaki fikriniz.
Но идеята ви за ацетилколина.
Резултати: 190, Време: 0.05

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български