НАЙ-ЯКАТА - превод на Турски

en iyi
най-добре
е
топ
е най-добрият
от най-добрите
е най-добрата
си най-добрият
по-добре
най-добрият
най-хубавата
en güzel
най-красивите
най-хубавото
най-добрите
най-прекрасното
най-милото
е хубавото
най- красивата

Примери за използване на Най-яката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Абонирах се за канала им и намерих най-яката банда.
Video kanallarına üye oldum ve süper bir grup buldum.
Мочта кучка продължава да е най-яката, момчета. Как не.
Benim surtugum hâlâ seksilikte bin basar, cocuklar.
Ще бъда най-яката леля на света.
Dünyanın en kıyak teyzesi olurum.
Но най-яката е от 1953. Това я прави уникална.
Ama bunun kaportasında 1953 senesinin amblemi var… Yani çok özel.
Дами и господа, аплодисменти за най-яката рок група в Ню Йорк Сити!
Bayanlar baylar, işte karşınızda New Yorkun en ateşli rock grubu!
Тези вълнички показват, че е от Дамаска стомана, най-яката в историята.
Üstündeki dalgalı desenler Damascus çeliğini işaret ediyor; tarihteki en sağlamlarından biri.
Не е ли най-яката?
Çok iyi değil mi?
H&M се извини за реклама, която изобразява малко чернокожо момче, което носи суичър с надпис"Най-яката маймуна в джунглата".
İsveç merkezli giyim devi H& M, siyahi bir çocuk mankenin taşıdığı sweatshirt üzerinde” ormanın en havalı maymunu” yazması üzerine ırkçılıkla suçlandı.
H&M се извини за реклама, която изобразява малко чернокожо момче, което носи суичър с надпис"Най-яката маймуна в джунглата".
H& Mnin sitesinde yer alan görselde, üzerinde'' Coolest monkey in the jungle''( Ormandaki en havalı maymun) yazılı svetşört bulunan siyahi bir çocuk görülüyor.
H&M се извини за реклама, която изобразява малко чернокожо момче, което носи суичър с надпис"Най-яката маймуна в джунглата".
Gündemde olan bir diğer konu, siyahi bir ufak çocuk mankenin H& M reklamında üzerine“ Ormanın en havalı maymunu” yazılı bir kazak ile reklamlarda boy göstermesi oldu.
H&M се извини за реклама, която изобразява малко чернокожо момче, което носи суичър с надпис"Най-яката маймуна в джунглата".
Haber Özeti: H& M internet sitesinde siyah bir çocuk mankenin üzerindeki giyside Ormanın en havalı maymunu yazıldı.
Не можеш да отречеш, че това ще е най-яката история, която ще ми разказваш някой ден.
Kabul et, bu bir gün bana anlatmak için harika bir hikaye.
Защо тогава в японското списание от април, 2003 казваш, че най-яката ти среща в живота е била на автобус, пиейки вино и гледайки изгрева над Кеноша?
O zaman Nisan 2003te Japon Tiger Beat dergisine hayatındaki en iyi randevunun y2k sırasında, tur otobüsünün üzerinde kutu şarap içip Kenoshada güneşin doğuşunu izlemek olduğunu söyledin?
Най-якият 4-ти юли в живота ми.
En iyi 4 Temmuz kutlaması oluyor o.
Това е най-якото пъруване от цялата година.
Bu yılın en iyi gezisi olacak.
Най-якото нещо на света.
Dünyadaki en havalı şey gibi.
Бързо открих, че таванът е най-якото място в къщата.
Tavan arasının en güzel yer olduğunu çok kısa sürede keşfettim.
Който каза, че съм второто най-яко момче в училище.
Okuldaki en havalı ikinci çocuk olduğumu söylüyor.
Най-якият купон на десетилетието! Утре вечер.
Yılın en iyi partisi yarın.
Най-якият трик със скейтборд", печели Хауи Шварц!
En havalı kaykay numarası, Howie Schwartz!
Резултати: 43, Време: 0.0726

Най-яката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски