Примери за използване на En iyi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ben tüm zamanların en iyi Kung Fu ustasıyım değil mi millet?
Senin baban tanıdığım en iyi adamlardan bir tanesiydi.
Buna reğmen en iyi perfonmansını göserdiğini söyleyebilirim.
Çiftlik sadece size ait ve bu civardaki en iyi çiftlik.
Bu dünyanın en iyisi, dünyanın en iyi futbolcusu.
Hahou Mo en iyi dövüş ustası kabul edildin.
Bu bölgenin en iyi toprakları sizde ama bakımsız kalması çok yazık.
Charlie senin en iyi arkadaşın mı?
Dünyanın en iyi el modeli.
Örneğin beyzbolda en iyi vurucuların yarıya yakını solaktır.
En iyi tahmine göre uçak buradan 80 km güneyde düşmüş olmalı.
vejetaryen bir şey olsun, zira bu en iyi gömleğim.
Bunun da en iyi yolu o yolları daha önce yürüyenlerle temasta kalmak.
Sen dünyanın en iyi dövüş sanatçılarından birisin.
Ve belki de onun en iyi arkadaşı olman ve senin kollarında ölme ihtimalidir.
Anne, en iyi kim, ha?
Tüm zaman en iyi albümü olan'' Thriller'' Aralık 1982de piyasaya çıktı.
Avrupadan en iyi yaratıcıları kurulan bu oyunu FPS oyun bir olasılık ile sunulacak.
Bana söylemen gereken bir şey varsa Cal, en iyi zaman şimdi.
Sen en iyi koçumdun.