НАПУСНАХТЕ - превод на Турски

ayrıldınız
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
terk ettiniz
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
bıraktın
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
çıktınız
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
istifa ettiniz
да подаде оставка
да напуснеш
подава оставка
да напускам
terkettiniz
да напуснете
да напускам
да си тръгне
ayrıldın
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
ayrıldıktan
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
terk ettin
да напусна
да напускам
да се откаже
да изоставят
да си тръгне
напускането
да се махнем
gittin
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем

Примери за използване на Напуснахте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо напуснахте предишната си работа?
Önceki işlerinizden neden ayrıldınız?
Помислих, че напуснахте партито и намерихте нещо по-добро.
Daha iyi bir şey bulup partinizi terk ettiniz sandım çocuklar.
Защо напуснахте тогава?
O zaman neden bıraktın?
когато ти и Джон напуснахте.
sen ve John ayrılıp.
Защо напуснахте Сан Антонио, Клийвон?
San Antoniodan neden ayrıldın, Kleavon?
Кога напуснахте Германия?
Almanyadan ne zaman ayrıldınız?
Вие, лично, как напуснахте кораба?
Peki siz gemiyi nasıl terk ettiniz?
Училище ли напуснахте?
Okulu mu bıraktın?
Знаеш, че наглеждах къщата, след като вие напуснахте.
Siz ayrıldıktan sonra babanın evine göz kulak olduğumu biliyorsun.
Защо напуснахте Африка?
Afrikadan neden ayrıldın?
Кога напуснахте къщата на Риърдън?
Riordanların evinden ne zaman ayrıldınız?
Г-жа Меир, как така напуснахте?
Bayan Meir, nasıl oldu da terk ettiniz?
Защо напуснахте армията?
Peki… neden orduyu bıraktın?
Напуснахте града, но не сте забравили Рейс.
Şehri terk ettin fakat Raeesi unutmamışsın.
Какво стана, след като напуснахте"Вояджър"?
Voyagerdan ayrıldıktan sonra neler oldu?
Защо напуснахте предишната мястото на работа?
Önceki iş yerinden neden ayrıldın?
Защо напуснахте предишната си работа?
Bir önceki işinizden neden ayrıldınız?
Защо напуснахте родината си?
Evini neden terk ettin ki?
Какво стана като напуснахте Вавилон 5?
Babil 5ten ayrıldıktan sonra ne oldu?
Защо напуснахте клиниката му?
Onun kliniğinden neden ayrıldın?
Резултати: 154, Време: 0.2606

Напуснахте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски