Примери за използване на Невежеството на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Невежеството наистина се наказва….
Простете ми невежеството, но какво по-точно става в Шумен?
Невежеството не е престъпление.
Простете ми невежеството, но какво по-точно става в Шумен?
Точно сега, невежеството ще е наистина блаженство.
Невежеството, гневът, ревността
Простете ми невежеството, но какво по-точно става в Шумен?
Детектив, ако невежеството беше дрога, ти щеше да си надрусан денонощно.
Простете ми невежеството, но какво по-точно става в Шумен?
Науката работи на прага между познанието и невежеството.
А какво… единственият решаващ фактор беше невежеството, корупцията и клеветата.
Ние Трейвънови имаме много недостатъци, но невежеството не е един от тях.
Третата благородна истина твърди, че невежеството може да бъде превъзмогнато.
Невежеството й ме ужасява.
Невежеството ти за света не може да попречи на продължението на моите експерименти.
Първо, извинете невежеството за културата ви.
И колко опасно е невежеството ви.
Сега ще ви приведа един пример за невежеството на хората.
Невежеството ми няма да ме опази,
Който премахва греха и невежеството.