НЕГОДНИЦИ - превод на Турски

piçler
копеле
негодник
кучи син
шибаняк
мръсник
копелдак
нещастник
задник
скапаняк
кучи сине
serseriler
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак
alçaklar
копеле
негодник
нисък
подлец
подъл
мошеник
мерзавец
pislikler
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник
aşağılıklar
надолу
долу
отдолу
долния
слизай
да слезе
по-ниско
доло
слез
ниско
şerefsizleri
чест
слава
почетни
удоволствието
почести
кучи
шереф
herifler
човек
копеле
момче
пич
тип
задник
той е
шибаняк
глупак
негодник
serserileri
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак
serseri
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак
adi
ади
мръсен
име
гаден
копеле
обикновен
жалък
шибан
евтината
задник
hergeleler

Примери за използване на Негодници на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Умни негодници.
Zeki piçler.
Кои са тези негодници с камери?
Kim bu kameralı hergeleler?
Започнало е. Негодници.
Başladı. piçler.
Добре, плажни негодници, кой е готов за лимбо?
Pekala sahil serserileri, kim dans için hazır?
Хайде, негодници!
Kımıldayın hadi piçler!
Къде се дянаха тези работливи малки негодници?
Nerede o zamanki endüstrinin küçük serserileri?
Тримата негодници.
Üç serseri.
В живота си ще срещнеш много негодници.
Hayatında bir sürü serseri ile tanışacaksın.
Търсих ви, негодници.
Ben de siz serserileri arıyordum.
в живота ти няма много негодници.
Tanıdığın çok serseri yok.
Негодници ли?
Най-добре е… Да се отнасяте с непознатите като с негодници.
En sağlam yolun yabancılara pislik gibi davranmak olduğunu sandın.
И с тези негодници, нали?
Yanında bu pislikten de vardı değil mi?
Нарече ни негодници.
Bize'' pislik'' dedi.
По-добре ти, отколкото тези негодници.
Bu piçlerdense senin yapman daha iyi.
Не позволявай тези негодници да те видят унизена.
Bu alçakların seni aşağılamasına izin verme.
Ние ти помагаме да спреш тези негодници и убийци, а ти унищожаваш търговията ни?
Cossack pisliğinin sizi öldürmesini engelleriz ve sen de ticaretimizi mi mahvedersin?
Хванах тези негодници да мамят.
Bu aşağılıkları çalarken yakaladık.
Добре, кажи ми… Колко ли от тези звезди са негодници?
Hey, söylesene sence bunlardan kaçı aşağılık?
А, вие негодници.
Ama siz şerefsizler.
Резултати: 90, Време: 0.1235

Негодници на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски