НИВА - превод на Турски

seviyeleri
ниво
степен
level
düzeyleri
ниво
високите
seviye
обичам
tarlası
полска
тарла
житните
селската
oranları
процент
съотношението
оран
дял
сечение
пропорция
коефициентът
орин
aşamalı
етап
фаза
стъпка
стадий
ниво
seviyesi
ниво
степен
level
seviyede
ниво
степен
level
düzeyde
ниво
високите
seviyelerde
ниво
степен
level
düzeylerini
ниво
високите
düzeylerinin
ниво
високите
tarlasına
полска
тарла
житните
селската
oranlarının
процент
съотношението
оран
дял
сечение
пропорция
коефициентът
орин

Примери за използване на Нива на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Голям брой различни и сложни нива.
Çok sayıda zorlayıcı farklı seviye.
Високите нива на безпокойство може да ви попречат да живеете нормален живот.
Yüksek düzeyde endişe normal bir hayat yaşamanızı engelleyebilir.
Кратери, високи нива на въглероден диоксид, сажди, пепел, ядрени отпадъци.
Kraterler, yüksek karbondioksit seviyesi, is, kül, nükleer atıklar.
Засичам високи нива на вулканични газове- серен диоксид,
Yüksek seviyede volkanik gaz saptıyorum.
Царевичната нива.
Mısır tarlası.
Нали каза, че има само две нива?
Sadece 2 kat var demiştiniz?
Температурата в кабината е 21 градуса, а радиационните нива за нормални.
Kabin ısısı 21 derece ve radyasyon düzeyi normal.
Прибирам се от училище и нови нива са добавени към играта.
Okuldan eve gelirdim ve oyuna yeni seviye eklenmiş olurdu.
С жена ми имаме различни нива на привлекателност, защото аз съм успешен изобретател.
Eşim ve benim apayrı seviyelerde çekiciliğimiz vardır çünkü ben başarılı bir mucidim.
Високите нива на протеина го правят идеален протеинов източник за вегетарианци.
Yüksek düzeyde protein, onu vejetaryenler için ideal bir protein kaynağı haline getirdi.
Високите нива на кръвната захар и диабетът са свързани и с недостиг на микроелементи.
Yüksek kan şekeri seviyesi ve diyabet mikro besin eksiklikleri ile de ilgilidir.
Сийли, предварителния токсилогичен анализ показва високи нива на кетамин в тъканите на момчето.
Seeley, ön toksiloji sonuçları, çocuğun dokusunda yüksek seviyede ketamin olduğunu gösteriyor.
Хотелът е на три нива.
Ve bir otel üç kat.
Високи нива на тревожност.
Yüksek kaygı düzeyi.
Нови нива.
Yeni seviye.
Поддържайте оптимални нива на витамин D.
D vitamini düzeylerini optimize edin.
Когато имате по-високи нива на окситоцин, вие ще се чувствате по-отпуснати и спокойни.
Daha yüksek seviyelerde oksitosin bulundurduğunuzda, daha rahat ve sakin hissedersiniz.
Повишени нива на радиацията, ЕМП рентгенови лъчи,
Radyasyon seviyesi, EMP X-ışını, gama ışını
Как може обикновени хора като мен да постигат такива нива на умение?
Benim gibi siıradan insanlar nasıl bu seviyede yeteneğe sahip olabilirler ki?
Евелин и Уейн Конър са имали високи нива на Тиосид в кръвта.
Wayne Connorın kanlarında yüksek düzeyde tiosit var.
Резултати: 915, Време: 0.0902

Нива на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски