SEVIYEDE - превод на Български

ниво
derece
aşama
seviyesi
seviye
düzeyde
düzeyi
kat
katta
düzeye
level
равнище
düzeyde
seviyede
степен
derece
seviyesi
ölçüde
diploması
kuvveti
seviye
düzeyde
oranda
üssü
lisans
нива
derece
aşama
seviyesi
seviye
düzeyde
düzeyi
kat
katta
düzeye
level
нивото
derece
aşama
seviyesi
seviye
düzeyde
düzeyi
kat
katta
düzeye
level

Примери за използване на Seviyede на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wilson, 50. seviyede yangın olduğunu söyledi.
Уилсън каза, че имало пожар на ниво 50.
Şey, Ajan May yedinci seviyede.
Е, агента може да е на ниво 7.
Eğitim kalitesi de çok iyi seviyede.
Качеството на образованието също беше на високо ниво.
Binbaşı Carter, 28. seviyede güvenlik aşıldı.
Майор Картър, сигурността на ниво 28 е пробита.
Güneş ufukta, ve ulaşabileceği son seviyede.
Слънцето слиза зад хоризонта и когато докосне долния край.
Yürürken omuzları kulakları ile aynı seviyede.
Когато се движи, раменете му са на равнището на ушите.
Çalışman hiç de beklediğim seviyede değil.
Работата ти, не е на нивото, което очаквах.
Bakıcı robot, kabul edilemez seviyede üzüntü kaydetti.
Бавачка-Бота регистрира неприемливо високи нива на тъга.
Biz de mesleki eğitim hâlâ istediğimiz seviyede değil.
Масово образованието не е на нивото, на което ни се иска.
Analistler ülkenin cari hesap açığını tehlikeli seviyede yüksek kabul ediyorlar.
Анализаторите смятат, че дефицитът по текущата сметка на страната е опасно висок.
Cevap: Bu hangi seviyede olduğuna bağlıdır.
Отговор: Зависи от нивото, на което се намира човекът.
Hastalık 430 bin hastada ileri seviyede.
Заболяването е в напреднал стадий при 430 000 от пациентите.
Evet ama onlar bir Harvard değil yani onlar düşük seviyede.
Да, но те не са Харвард, което означава, че са второразрядни.
Arkadaşlar zaten benden düşük seviyede.
Те още не са на нивото ми.
Bu çalışmalar nasıl gidiyor ve şu an hangi seviyede?
Как се развиват те и на какъв етап са?
Henry viski şişesini araştırdı ve zehirleyici seviyede Alprazolam buldu.
Хенри анализира бутилката от уиски. Нивата алпразолам са смъртоносни.
Kutuplardaki buz miktarı en düşük seviyede.
Рекордно нисък е обемът на полярните ледове.
Bu yüzden beklentiler üst seviyede.
Заради това очакванията се покачват.
Adrenalin, tehlikeli seviyede.
Адреналинът му е на макс.
En azından olması gereken seviyede değil.
Поне не в степента, която беше.
Резултати: 290, Време: 0.0391

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български