Примери за използване на Seviyesi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
dördünde oldukça yüksek alkol seviyesi var.
Gri seviyesi.
Avrupa‘ daki kırsal bölgelerde yenilenebilir enerji kaynaklarının birçok farklı seviyesi vardır.
Stres seviyesi düşüyor.
Karbon monoksit seviyesi oldukça yüksekti ama oksijen verdiğimiz için düşüyor.
Sera gazı seviyesi ile gezegenin sıcaklığı arasındaki ilişki tam olarak nedir?
Kompleman seviyesi normal…-… karaciğeri de normal boyutta.
Charlienin protein seviyesi Janedeki kadar yüksek değil.
Kompleman seviyesi normal.
Oksijen seviyesi her saat başarılı bir şekilde yükseliyor,
Uçuş seviyesi 350.
Normalde potasyum seviyesi ölümden sonra yükselir.
Ses basınç seviyesi birimi desibeldir( db).
İçindeki bir adamla oksijen seviyesi% 17 düşmüş.
Enerji seviyesi% 100de.
Mantıklı, glukoza verdiği yanıt yavaştı, ve potasyum seviyesi düşüktü.
Radyasyon seviyesi normal.
Anlaşılmaz olan şu; Erkek kurdun seviyesi çok yüksek.
Beta seviyesi normal.
Kan basıncı tavana vurmuş, ama glikoz seviyesi tamamen normale dönmüş.