getirdik
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат taşıyoruz
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася giyiyoruz
носим
сме getiriyoruz
носим
водим
ще доведем
връщаме
те се събират giydiğimiz
да нося
да облека
да обличам
носенето
дрехи
да обуя takarız
носим
слагаме
ще сложим takıyoruz
носим taşırız
носим giyeriz
носим taşıdığımız
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася taşıdığımızı
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася giydiğimizi
да нося
да облека
да обличам
носенето
дрехи
да обуя taşıdık
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася
Велика Гардула, носим лоши новини. На всеки няколко дни… носим на нуждаещите се малко храна или пари. İhtiyacı olanlara birkaç günde bir yiyecek ve para getiriyoruz . Maske takarız . Ние носим обувки, истински обувки. Biz ayakkabı giyeriz , gerçek ayakkabı. Носим ги, като морална подкрепа.Onları ruhani destek olarak taşırız .
Носим бремето от действията си.İkimiz de davranışlarımızın yükünü taşıyoruz . И двамата още носим халките. İkimizde hâlâ evlilik yüzüklerimizi takıyoruz . Носим храна и вода… За вас. Но трябва да видим капитана.Size erzak, yiyecek ve su getirdik ama kaptanimizi görmeliyiz. Защо носим светло оранжево? Neden parlak turuncu giyiyoruz ? Size ekmek getiriyoruz . Всички носим маски в известен смисъл. Hepimiz bir ölçüde maske takarız . Носим я вътре, в най-дълбоките слоеве на паметта си.Onu içimizde, hafızamızın derinliklerinde taşırız . Hepimiz maskeler giyeriz . Не, просто това носим в бъдещето. Hayır, gelecekte hepimiz bundan giyiyoruz . Pizza getirdik . Носим бомби и напалм, но горивото е на привършване.Geniş alana yayılan bomba ve Napalm taşıyoruz ama yakıtımız az. İşte bu yüzden kask takıyoruz . Biz de şarap getiriyoruz . Onları sadece cuma günleri takarız . Ако видиш какви товари носим ! Taşıdığımız yükleri bir görsen!
Покажете още примери
Резултати: 216 ,
Време: 0.1274