НОСИМ - превод на Румънски

purtăm
нося
носене
облека
износване
държеше
понесе
avem
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
aducem
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
ducem
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
cărăm
нося
пренеса
asumăm
поема
да поема
приеме
поели
асума
transporta
транспортиране
носене
нося
пренасяне
транспортира
пренася
превозващ
извършва
пренесе
poarta
вратата
портата
носи
изход
старгейт
вход
държи
gate
STARGATE
гейт
porți
порта
порталната
порута
purta
нося
носене
облека
износване
държеше
понесе
purtam
нося
носене
облека
износване
държеше
понесе
poartă
нося
носене
облека
износване
държеше
понесе
duce
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
aduce
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
am
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
avea
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
aduc
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
duc
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
duci
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива

Примери за използване на Носим на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова дрехите, които носим, могат да говорят много за нас.
Hainele pe care le purtam pot sa spuna multe despre noi.
Запомни, просто носим боровинки в гората.
Nu uita, doar ducem coacăze în pădure.
И как ще носим бензина?
Şi cum vom duce combustibilul înapoi?
Тук всички носим маски, задължително е.
Toată lumea poartă mască aici. E obligatoriu.
Да не мислиш, че получаваме тези бакшиши, защото носим гащеризони?
Ai impresia ca primim acele bacsisuri doar pentru ca purtam uniforma?
Гарт знаеше, че тези колани се носят и знаеше, че ние ги носим.
Garth stie ca mesajele sunt facute si stie ca noi le ducem.
Отговорих, че ще носим салата, но Кити каза руло Стефани.
Am spus că voi aduce salată, dar Kitty a spus carne de vită.
Отсега нататък ние ще носим пощата.
Noi vom duce corespondenta, de acum inainte.
Хората като нас, сержант… ние я носим тук.
Oamenii ca noi, sergent, o poartă aici.
Спайк и аз я носим у дома.
Spike şi cu mine îl ducem la mine acasă.
Ние носим пари.
Noi am câştigat.
Ще носим лекарства и материали за възстановителни работи, от каквито там има отчаяна нужда.
Vom aduce medicamente și materiale de reconstrucție de care au nevoie cu disperare.
Тежък ли е кръстът, който носим?
E grea crucea pe care o duce?
А защото носим очила.
Ci pentru că poartă ochelari.
Изумително е колко мръсотия носим по ръцете си.
E uimitor câtă mizerie ducem pe mâini.
Не носим пари.
Nu am bani.
И така, ние носим на масата добра комбинация.
Deci, ne aduce la masa o combinație bună.
Да, ще носим сини анцузи.
Da, va avea o bluza albastră.
Мислех, че ще го носим в лагера.
Am crezut că o vom duce în tabără.
Всички в училище носим такива.
Toată lumea de la şcoală poartă aceste lucruri.
Резултати: 807, Време: 0.1062

Носим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски