Примери за използване на Облаги на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това че Катрина се свърза с Икабод чрез огледалото донесе много облаги.
Повече пари и облаги.
ПАСОК, главната опозиционна партия, изглежда не е извлякла политически облаги от ситуацията.
Те ви предлагат безплатни облаги, които работят съвсем различно.
Това идва на висока цена за данъкоплатеца и не произвежда пропорционални облаги.
Заплащането е добро и има добри облаги.
Радвам се, че Хенри съумя да извлече облаги от инцидента.
Наскоро член от семейството ми се опита да манипулира сайта ни за лични и политически облаги.
И социалните облаги. Степента на самостоятелно заетите коли е,
Пигу счита, че в пазарната среда се проявяват случаи, когато цените не отразяват истинските обществени разходи и облаги.
Математиците не се мотивират от пари и материални облаги, нито от практическото приложение на труда им.
Не за Господ, не за страната, не за облаги-- просто като основна единица за глобално взимане на решения.
е цел на много корпорации и правителства, които изтощават околната среда заради икономически облаги.
Че индианците са станали жертва на, цитирам:" На лични апетити и облаги".
Възможностите за околната среда от този конкурс са много по-големи, отколкото всички бизнес облаги, които аз или ти преследваме.
И създадохме желязото. В него има огромна сила и облаги за хората, и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него в рел.
Не трябва ли ние, давайки му всички облаги на правата, които определят системата на правителството да му покажем кои сме?
Обратното също е възможно, допълни той, визирайки поставянето на условия за предаването на осъден престъпник с цел получаване на политически или други облаги.
престъпник не получава облаги от извършено престъпление.
И създадохме желязото. В него има огромна сила и облаги за хората, и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него в рел.