ОБСЛУЖВА - превод на Турски

hizmet
обслужване
служба
услуги
служи
обслужва
сервизни
служебни
за ползване
service
слугува

Примери за използване на Обслужва на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Намомчетоот бензиностанцията, което ме обслужва, всекиден.
Hergün bana benzin veren. pompacı.
Казват, че обслужва чужденци.
Yabancılar için çalıştığını söylüyorlar.
Кат, този уеб-сайт обслужва влиятелни хора.
Cat, bu site güçlü insanlara hitap ediyor.
Но има само една, която обслужва източното крайбрежие.
İçlerinden sadece biri Doğu Sahiline uçuş düzenliyor.
Болницата с капацитет 240 легла обслужва цялата страна като специализиран център.
Yataklı hastane bütün ülkeye başvuru merkezi olarak hizmet veriyor.
Регистрира и обслужва читатели над 14-годишна възраст.
Yaş ve üstü okuyuculara hizmet vermektedir.
Обслужва читатели от всички възрасти.
Her yaştan okuyucuya hitap ediyor.
Телефонната компания не обслужва мъртъвци.
Hayır'' daha uygun. Telefon şirketi ölülere hizmet vermez.
Засега завършената първа фаза на аеродрума ще обслужва около 90 млн. пътници.
Milyon yolcu kapasiteli asrın havalimanının 90 milyon yolduya hizmet verecek olan ilk terminali 29 Ekimde hizmete açılacak.
Ако продуктът е сложен и обслужва много хора, този процес може да се окаже най-бавният и най-скъпият.
Ürün karmaşık ve birçok kişiye hizmet veriyorsa, bu işlem yavaş ve pahalı olabilir.
за да обслужва клиенти на германски компании чрез интернет и телефон.
telefon yoluyla hizmet verebilmek için Kosova başkentinde bir çağrı merkezi açtı.
Istanbul New Airport е разположен на бреговете на Черно море и ще обслужва годишно 90 млн. пътници в своята първа фаза.
İstanbuldaki 3üncü havaalanının birinci aşaması bittiği anda bile yılda 90 milyon yolcuya hizmet verecek.
Терминал 3 обслужва Singapore Airlines, Emirates и Quantas, а Терминал 4, построен през 1986г., и наскоро реновиран, обслужва 45 авиокомпании.
Terminal 3den Singapore Airlines, Emirates ve Quantas şirketler uçuş gerçekleştirmekte olup, 1986 yılında inşa edilmiş ve yakın zamanda yenilenmiş Terminal 4 45 farklı havayolu şirketine hizmet.
Сайтът, който обслужва приложения за вашия браузър, най-вероятно може да бъде надежден,
Tarayıcınız için uygulamalara hitap eden bir site büyük olasılıkla güvenilebilir,
Алиби обслужва само редовни от работническата класа,
Alibi sadece işçi sınıfına hizmet ediyor. Sen
Щом като той получава пари, за да ви обслужва, защо вие го наричате с титлата му,
Size hizmet etmek için paranızı alıyorsa neden o bir unvanla çağrılıyor
Имах предвид нормално, като човека, който обслужва осигурителната система, в къщата мечта на барби.
Demek istediğim, normalde güvenlik görevlilerine benziyordunuz, Barbienin rüya evinde çalışan.
Според общината, депото за отпадъци, където е открит ножа, обслужва 125, 000 домакинства.
Belediye kayıtlarına göre bıçağın bulunduğu çöp tesisi 125 bin haneye hizmet veriyor.
Гара„Оторити” е най-големият автобусен терминал в Съединените щати, като на година обслужва повече от 65 млн. души.
Patlamanın olduğu terminal, ABDnin en büyük otobüs terminalidir ve yılda 65 milyondan fazla kişiye hizmet vermektedir.
Без служители и с едно уютно бунгало. Нашият курорт обслужва двойките една по една.
Hiç çalışan personel yok ve özel ayarlanmış eviyle Casa Ysolata her seferinde sadece bir çifte hizmet vermektedir.
Резултати: 58, Време: 0.0693

Обслужва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски