ОГНЕНИТЕ - превод на Турски

ateş
огън
треска
температура
обстрел
пожар
огънче
пламък
огнената
стреля
огнева
alev
пламък
огнен
огън
гори
ateşli
огън
треска
температура
обстрел
пожар
огънче
пламък
огнената
стреля
огнева
ateşten
огън
треска
температура
обстрел
пожар
огънче
пламък
огнената
стреля
огнева
alevli
пламък
огнен
огън
гори

Примери за използване на Огнените на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Голяма бургия, направена от Огнените, за да рушат стени.
Ateş Ulusu tarafından surlarınızı aşmak için yapılmış dev bir matkap.
Ние сме във война с Огнените.
Ateş Ulusu ile savaş halindeyiz.
Тогава трябва да нападнем Огнените.
Ateş Ulusuna o gün saldırmayı.
Огнените няма да спрат, докато Ба синг се не падне.
Ateş Ulusu, Ba Sing Seyi ele geçirmeden asla durmaz.
Ако ще нападаме Огнените, трябва да си готов.
Eğer Ateş Ulusuna saldıracaksak, senin hazır olman gerekir.
Нали ми обеща, че никога няма да забравиш нощта при Огнените извори?
Ateşin başındaki o geceyi hiç unutmayacağına söz vermiştin?
Значи можеш да обясниш защо знакът на Огнените е на строителния ти проект.
O zaman belki bu inşaat projenizin üzerinde neden Ateş Ulusu arması olduğunu da açıklayabilirsiniz.
обогатява цъфналата ливада с огнените орхидеи на картечниците.
çiçekler açan bir çayýrý mitralyözlerin ateþten orkideleriyle zenginleþtirir.
Огнените хора винаги жадуват за приключения
Ateş Halkı her zaman maceraya açtır
Огнените разходки" се провеждат през нощта Така се виждат червените парещи въглища,
Ateş yürüyüşleri gece yapılır, böylece yanan kırmızı kömürleri görürsün
по-ярки ще стават Огнените червеи… Вътре в това.
kadar yaklaşırsak bunun içindeki Alev kurtçuklarının parlaklığı o kadar artar.
Предпочиташ да се шляеш наоколо с Ног, вместо да посетиш огнените пещери на Бейджор с баща си?
Nogla dolaşmayı yaşlı adamla Bajorya ateş mağaralarını ziyaret etmeye tercih mi ediyorsun?
В противен случай душите им да горят в огнените клади на ада за цяла вечност заедно с всички останали содомити.
Ruhları cehennemim ateşli çukurları içinde sonsuza kadar diğer bütün oğlancılarla beraber yanmasın diye rica ediyoruz.
Докато си говорим съветът на петимата планува нахлуването на Огнените това лято.
Şu an biz konuşurken… Beşli Konsey, bu yaz Ateş Ulusuna yapılacak saldırıyı planlamak için toplantı yapıyor.
Защото сам сатаната може да води Доусън в огнените ями на ада, и той няма да пристъпи моралните си принципи.
Çünkü şeytanın kendisi bile Dawsonı cehennemin ateşten çukurlarına çekse o yine ahlaki olarak hiç bozulmadan geri döner.
След точно 2 месеца армията и флотата ще нападнат Огнените в деня на Черното слънце.
Tam olarak iki ay içinde ordu ve donanma ateş ulusuna saldıracak. Kara Güneş gününde.
Видях го да вади мехур пълен с кръв от водата и чух да призовава огнените духове да навредят на Маркуси.
Sudan kanla dolu bir kese çıkarırken gördüm onu. Ayrıca ateş ruhunu Markussiye karşı kullandığını duydum.
електрическите хора и огнените хора.
ampul insanları ve ateş insanları.
На 17 януари повече от дузина заподозрени членове на"Конспирация на огнените ядра" ще се явят през съда.
Ocakta, Ateşin Komplo Çekirdeklerine üye olduklarından şüphelenilen bir düzineden fazla kişi mahkemeye çıkarılacak.
Откъдето идвам, огнените колонии. Е доста обикновено за нас Шопите.
Geldiğim yerde, Ateş Ulusu kolonilerinde bu çok normal bir isim, yani Ateş Ulusu kolonilileri için.
Резултати: 103, Време: 0.0971

Огнените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски