ОРДЕНА - превод на Турски

tarikatı
на орден
култ
секта
култов
окултното
nişanı
годежен
целех се
се прицелваш
се прицеля
мерник
на мушка
emrine
емир
амир
команда
заповеди
нареждания
поръчки
наредено
заповядваш
повелята
заповяда
tarikatını
на орден
култ
секта
култов
окултното
tarikat
на орден
култ
секта
култов
окултното

Примери за използване на Ордена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи са кръстили ордена на него.
Tarikata onun adı verilmiş olmalı.
Ордена на Черните Рицари!
Kara Şövalye Tarikatıyız!
Ти предаде Ордена ни като помогна на Ричард Сайфър да избяга от Двореца.
Richard Cypherın Saraydan kaçmasına yardım ederek tarikatımıza ihanet ettin.
Нося ордена на Ленин на ревера си.
Üzerimde Leninin emirlerini taşırdım.
Ордена на Червената звезда.
Kızıl Yıldız Nişanına.
Аз съм отец Барнабе, от ордена Свети Франсис.
Ben Mürid Barnabe Aziz Francisin emrindeyim.
Убит от ордена на майка си.
Annemin topluluğu tarafından katledildim.
Искам да представлявам Ордена на Светлината на турнира.
Turnuvada lşık Tapınağını ben temsil etmek istiyorum.
Аз ще нося ордена сега.
Madalyayı artık ben taşıyacağım.
Ти си Кора, от ордена"Пиле с ориз".
Sen Rahibe Corasın, tavuk ve pilavın kız kardeşi.
Двата ордена са защитавали доброто и злото.
Bu iki topluluk iyiliği ve kötülüğü temsil ediyor.
Не сме като Ордена на златната зора.
Altın Şafak Hermetik Cemiyeti gibi değilizdir.
Но в ордена ще бъдете равни.
Ancak örgüt içinde, hepiniz eşit olacaksınız.
На ордена рицарите.
Knights Hospitaller Orderın.
Знам, че си напуснала ордена.
Cemiyetten ayrıldığını biliyorum.
Напуснах ордена.
Cemiyeti terkettim.
Умря, за да живее Ордена.
İnanç yaşasın diye annen öldü.
За Ордена.
İnanç için.
Тогава отвори очи и приеми Ордена.
O zaman gözlerini aç ve Birliği kucakla.
И на мястото на Антъни Ривърс… Ордена на Жартиерата.
Ve Anthony Riversın yerine… Şövalyelik Nişanı.
Резултати: 63, Време: 0.1219

Ордена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски