ОСТАНАЛИЯ - превод на Турски

geri kalanına
останалите
оставащите
остатъка
до края
останките
diğer
други
останалите
следващата
kalmıştır
да остана
да оставам
да стоя
да си
престой
оцеляване
няма
geri kalanını
останалите
оставащите
остатъка
до края
останките
geri kalanının
останалите
оставащите
остатъка
до края
останките
geri kalanıyla
останалите
оставащите
остатъка
до края
останките
geri kalan
останалите
оставащите
остатъка
до края
останките

Примери за използване на Останалия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забравихте останалия ми багаж.
Bavullarımın geri kalanını unutmuşsun.
Има отпечатък от останалия череп.
Burada kafatasının geri kalan kısmının izi var.
Точно сега, за останалия свят, това е едно и също.
Şu an dünyanın geri kalanı için ikisi de aynı şey.
Забранено е да се раздават оръжия на останалия персонал.
Diğer personele silah verilmesi yasak.
Останалия газ и прах се издухва, оставайки планетите.
Geriye kalan gaz ve tozlar ise gezegenleri oluştururlar.
Бях толкова загрижен за собствения си живот, че забравих за останалия свят.
Kendi hayatımla ilgili çok endişeliydim… dünyanın geri kalanını unuttum.
Като изключим американците, тези острови са малко известни на останалия свят.
Bunlar ABD de çok sevilse de, dünyanın geri kalan bölgelerinde pek popüler değiller.
Останалия флот ни чака.
Filonun geri kalanı bizi bekliyor.
Бойте го още един час, а после го изхвърлете на улицата при останалия боклук.
Onu bir saat daha dövün. Sonra diğer çöplerle birlikte sokağa atın.
Дадох фактурата на човека от ЦКБ и останалия мед, какво още искате от мен?
Faturayı ve geriye kalan balı CDCye verdim. Daha ne istiyorsunuz benden?
Това е планетарно доминиране на Лондон, Ню Йорк и Вашингтон над останалия свят.
Londra, New York ve Washingtonun dünyanın geri kalanını hükmü altına almasını öngörür.
Сигурно останалия въздух излиза.
Muhtemelen havanın geri kalanı çıkıyordur.
Историята му отговаря на телефонните разпечатки и останалия персонал.
Hikayesi telefon kayıtlarıyla ve diğer çalışanlarla örtüşüyor.
Сега е време да освободите останалия свят!
Şimdi sıra dünyanın geri kalanını kurtarmakta!
А после и останалия свят.
Sonra ise Dünyanın geri kalanı.
Лана, можеш да живееш като кралица с мен или да бъдеш изхвърлена с останалия боклук.
Lana, yanımda kraliçe gibi yaşayabilirsin ya da diğer çöplerle birlikte atılırsın.
Един наръчник за сектора с идеална цел и един за останалия икономически свят.
Birisi kar amacı gütmeyen kuruluşlar için, diğeri de ekonomi dünyasının geri kalanı için.
Защото притежавайки го- това доказваше превъзходството на новата Империя над останалия свят.
Çünkü ona sahip olmak, yeni imparatorluğun dünyanın geri kalanı üzerinde üstünlüğün kanıtı olarak görülüyordu.
Вие сте старши офицери и очаквам от вас да поддържате стандарта за останалия екипаж.
Sen kıdemli bir subaysın ve mürettabatın geri kalanı için bunu sürüdürmeni bekliyorum.
тогава мисля че и останалия света може.
bence dünyanın geri kalanı da başarabilir.
Резултати: 123, Време: 0.0891

Останалия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски