ОТГОВАРЯШ - превод на Турски

cevap
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира
sorumlusun
отговорен
виновен
отговорност
отговорник
отговаря
носи отговорност
е отговорен
командва
си отговорен
съм отговорен
hesabını
сметка
акаунт
на акаунта
отговаря
изчисления
профила
на равносметката
счетоводната
на разплата
отчет
sorumluluğunda
отговорност
отговорен
задължение
командваш
отчетност
yanıt
отговор
отговаря
да отговори
реагира
responses
hesap
сметка
акаунт
на акаунта
отговаря
изчисления
профила
на равносметката
счетоводната
на разплата
отчет
cevaplarsın
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира
sorumlu
отговорен
виновен
отговорност
отговорник
отговаря
носи отговорност
е отговорен
командва
си отговорен
съм отговорен
sorumluluk
отговорност
отговорен
задължение
командваш
отчетност
cevabını
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира
cevabın
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира

Примери за използване на Отговаряш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато дойде, ще отговаряш за стореното.
O çıkınca yaptıklarının hesabını vereceksin.
Ти отговаряш за тези откачалки.
Bu dangalaklar senin sorumluluğunda.
Ще отговаряш на обвинението да бъдете ужасно дива раса.
Kötü ve vahşi bir ırk olduğunuz suçlamalarına yanıt vereceksiniz.
Системата, за която вече отговаряш, не работи както трябва!
Sorumlu olduğun sistem şu anda çalışmıyor!
Чен Жен, а ти на кого ще отговаряш?
Chen Zhen, sen kime hesap vereceksin?
Аз питам, а ти отговаряш.
Ben sorarım, sen de cevaplarsın.
Защо не ми отговаряш на писмата, и ме караш да минавам целият път до тук?
Mektuplarımıza neden cevap vermiyorsun? Buralara kadar gelmek zorunda kaldım?
Петак, не знам какво става, но сега ти отговаряш за Тап.
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tuptan sen sorumlusun artık.
Когато излезе, ще отговаряш за това, което направи.
O çıkınca yaptıklarının hesabını vereceksin.
Ти отговаряш за елхата.
Ağaç senin sorumluluğunda.
Реган, сега ще отговаряш на отец Ламонт.
Regan, şimdi Peder Lamonta yanıt vereceksin.
Ти не отговаряш!
Hayır, sorumluluk sende değil!
Ще отговаряш за месарския магазин и ще работиш с жена ми Палома.
Kasap dükkânından sorumlu olacak ve karım Paloma ile çalışacaksın.
Хълк ще бъде изпратен в Мидгард, И тогава ти ще отговаряш пред Один.
Hulk Midgarda geri gönderilecek ve sonrasında Odine hesap vereceksin.
Аз питам, ти отговаряш.
Ben sorarım sen cevaplarsın.
Защо не отговаряш на телефона?
Neden telefonuna cevap vermiyorsun?
Ти отговаряш за номер 103.
Sen 103 numaradan sorumlusun.
Без значение какво ще стане днес, ти ще отговаряш за това.
Bugün her ne olursa olsun, bunun hesabını vereceksin.
Ти отговаряш за нея.
O senin sorumluluğunda.
Ще отговаряш пред краля.
Cevabını Krala vereceksin.
Резултати: 283, Време: 0.0938

Отговаряш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски