ОТДАВА - превод на Турски

verdiği
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
adadı
да посветя
vermektedir
да дам
дава
си
го
ми
му
даването
verdi
да дам
дава
си
го
ми
му
даването

Примери за използване на Отдава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А който се отдава на Аллах и благодетелства,
İyilik yaparak kendini Allah a veren kimse,
Тирана отдава голямо значение на засилване на отношенията със САЩ, особено в сферата на отбраната.
Tiran, başta savunma alanı olmak üzere ABD ile ilişkileri güçlendirmeye büyük önem veriyor.
или средата отдава енергия или топлина на системата.
ya da çevrenin didteme verdiği enerji ya da ısıdır.
Турският народ отдава голямо значение на това неговите интереси да се разглеждат сериозно от американците и европейците.
Türk halkı Amerikalılar ve Avrupalılar tarafından ciddiye alınma kaygılarına son derece büyük önem veriyor.
Анкара смята последната за важен мост между Турция и Косово и отдава значение на запазването на придобитите права на турското национално малцинство.
Ankara, Kosovalı Türkleri Türkiye ve Koosva arasında önemli bir köprü olarak görüyor ve Türk azınlığının kazanılmış haklarının korunması konusuna büyük önem veriyor.
Австрия, която е ротационен председател на ЕС през първите шест месеца на 2006 г., отдава голямо значение на интеграцията на западнобалканските страни.
Nın ilk altı ayında AB dönembaşkanlığını yürüten Avusturya, Batı Balkan ülkelerinin entegrasyonuna büyük önem veriyor.
Драголюб Тодорович, адвокат, който представлява жертвите и техните семейства, също отдава съдебното решение по-скоро на политически, отколкото на юридически основания.
Kurbanlar ve ailelerini temsil eden avukat Dragoljub Todoroviç de kararı hukuki olmaktan ziyade siyasi gerekçelere bağlıyor.
което Косово отдава на спечелването на арабската подкрепа и развиването на двустранни отношения.
ikili ilişkileri ilerletmeye verdiği önemi gösteriyor.
Въпреки това бих искал да подчертая, че Европейският съюз отдава голямо значение на диалога
Yine de, Avrupa Birliğinin diyaloğa büyük önem verdiğini ve onu Sırbistan ve Kosovanın ilişkilerinde
Но не отдавайте сърцата си един на друг.
Kalbinizi verin ancak teslim etmeyin birbirinizin eline….
Оплака се от главоболие, което отдаваше на стреса напоследък.
Son zamanlarda yaşadığı strese bağladığı baş ağrıları olduğunu söyledi.
Сега се отдавам на него…“.
Şimdi onu sana geri veriyorum…”.
За първи път отдавам значение на нещата.
İlk defa bu konulara değineceğim.
Отдавате прекалено голямо значение на нещо в личен план.
İnsana kişisel anlamda çok şey kazandırıyor.
Отдавам, ви моята лоялност и моето вечно уважение.
Sadakatimi sunuyorum. Size sonuna dek saygıIıyım.
За първи път отдавам значение на нещата.
İlk kez bu konulara değineceğim.
Отдавам се на програмата. На теб.
Kendimi programa adıyorum, size adıyorum..
Никой не й отдавал внимание, освен баща ми, разбира се.
Kimse ona önem vermiyordu. Babam hariç tabii.
Отдаваме чест на нашия основател, ръководени от г-жа Годфри
Merhum kurucumuza bir saygı duruşu niteliğinde Bayan Godfrey
Отдавайки любов ти ще получаваш любов.
Sevgiyi verdikçe sevgi alırsınız.
Резултати: 40, Време: 0.1092

Отдава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски