Примери за използване на Отдава на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
А който се отдава на Аллах и благодетелства,
Тирана отдава голямо значение на засилване на отношенията със САЩ, особено в сферата на отбраната.
или средата отдава енергия или топлина на системата.
Турският народ отдава голямо значение на това неговите интереси да се разглеждат сериозно от американците и европейците.
Анкара смята последната за важен мост между Турция и Косово и отдава значение на запазването на придобитите права на турското национално малцинство.
Австрия, която е ротационен председател на ЕС през първите шест месеца на 2006 г., отдава голямо значение на интеграцията на западнобалканските страни.
Драголюб Тодорович, адвокат, който представлява жертвите и техните семейства, също отдава съдебното решение по-скоро на политически, отколкото на юридически основания.
което Косово отдава на спечелването на арабската подкрепа и развиването на двустранни отношения.
Въпреки това бих искал да подчертая, че Европейският съюз отдава голямо значение на диалога
Но не отдавайте сърцата си един на друг.
Оплака се от главоболие, което отдаваше на стреса напоследък.
Сега се отдавам на него…“.
За първи път отдавам значение на нещата.
Отдавате прекалено голямо значение на нещо в личен план.
Отдавам, ви моята лоялност и моето вечно уважение.
За първи път отдавам значение на нещата.
Отдавам се на програмата. На теб.
Никой не й отдавал внимание, освен баща ми, разбира се.
Отдаваме чест на нашия основател, ръководени от г-жа Годфри
Отдавайки любов ти ще получаваш любов.