ОТКРИТИЯТА - превод на Турски

keşifleri
откритие
разузнавателен
разузнаване
изследването
експедиция
находка
за откриване
разузнавач
discovery
разкритие
bulguları
откритие
признаците
констатация
резултат
следи
находката
buluşlar
чакай
да се срещнем
откритие
среща
изобретение
ще се видим
находка
пробив
посрещни
keşfettiklerinizi
да открия
откриване
да откривам
да изследва
проучи
опознаването
keşif
откритие
разузнавателен
разузнаване
изследването
експедиция
находка
за откриване
разузнавач
discovery
разкритие
keşifler
откритие
разузнавателен
разузнаване
изследването
експедиция
находка
за откриване
разузнавач
discovery
разкритие

Примери за използване на Откритията на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както някой беше казал, че откритията изискват експериментиране.
Bazılarının dediği gibi, keşfetmek deneyimlemeyi gerektirir.
Изненадващо, в началото църквата приела откритията на Галилей.
Şaşırtıcı bir biçimde Kilise, Galileonun keşiflerini ilkin hoş karşıladı.
Откритията подновиха дебата за това,
Bu sonuç, kahvenin kalp için yararlı mı,
Откритията в Австралийската пуста област… дават следа за зараждането на живота на долитата.
Avustralya çöllerindeki bir keşif, Dolinin hayatının nasıl başlamış olabileceğinin ipuçlarını veriyor.
Да използваш откритията ми срещу мен?
Bilimsel araştırmalarımı bana karşı kullanmak?
Когато комисията прегледа откритията на Нейтън, истината така или иначе ще излезе наяве.
Eyalet Tıp Kurulu Nathanın bulduklarını incelediği zaman gerçek her şekilde açığa çıkacaktır.
Да не би да казваш, че откритията на професора са погрешни?
Profesörün bulduklarının yanlış olduğunu mu söylüyorsun?
Остави откритията за китайците.
Bırak araştırmayı Çinliler yapsın.
Доктор Зин преследва откритията на татко.
Doktor Zin babamın araştırmasının peşindeydi.
Да, но не съм прегледала откритията на д-р Гомез.
Evet, ama Dr. Gomezin araştırmalarını incelemedim.
Откритията на Хъбъл били възможни благодарение на увеличената мощ на неговия инструмент и това накарало астрономите да построят още по-големи телескопи.
Teleskobunun artırılmış ışık toplama gücüyle mümkün kılınan Hubbleın keşifleri, gökbilimcileri daha büyük bir teleskop yapmaya itti.
Откритията на Галилей предизвикали революция в мисленето,
Galileonun keşifleri, düşüncede devrim yaratmıştı.
Откритията на Милнер, заедно с работата на Ерик Кендъл през деветдесетте, са ни дали съвременния модел за това как дълготрайната памет работи.
Lardaki Eric Kandelin çalışmalarıyla beraber Milnerin bulguları, bize takviye sürecinin nasıl işlediğine dair mevcut modeli sunmuştur.
Откритията им обясняват как растенията,
Onların keşifleri bitkilerin, hayvanların
Тайландските резултати ни казват, че може да се направи ваксина срещу СПИН. А откритията за антителата ни казват как бихме могли да направим това.
Thai sonuçları bize, AIDS için bir aşı yapabileceğimizi söylüyor. Ve antikor bulguları da bunu nasıl yapacağımızı anlatıyor.
Понякога болезнени неща, като това, се случват. Всичко това е част от процеса на изследванията и откритията.
Bazen böyle acı şeyler olur hepsi araştırma ve keşif sürecinin bir parçasıdır.
Неотдавна видяхте откритията в областта на астрономията в САЩ, отнасящи се до явленията на различни галактики и планети, формиращи се наново.
Son zamanlarda, Amerikada astronomi dalında, farklı galaksilerin ve gezegenlerin yeniden oluştuğu olgusu ile ilgili keşifleri görüyorsunuz.
Откритията в Източна Африка показват, че преходът към човекоподобни маймуни(хоминиди)
Doğu Afrikadaki keşifler insanımsı maymunlara( hominid)
интригата на това, което предстои, и откритията отвъд мястото, на което сме сега.
şu anda bulunduğumuzun ötesindeki keşifleri öneriyor.
Защото откритията в тези мразовити места на Земята повдигнаха нова надежда за намиране на живот сред отдалечените ледени светове на Слънчевата система.
Çünkü dünyadaki bu donmuş mekanlardaki keşifler dış güneş sisteminin buzlu dünyalarında hayat bulma konusunda umudu artırıyor.
Резултати: 61, Време: 0.1218

Откритията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски