ОТРАЗЯВА - превод на Турски

etkiliyor
впечатля
да повлияе
въздействаш
да влияеш
въздействие
durum
е
състояние
случай
обстановка
обаче
статус
позиция
явление
ситуацията
положението

Примери за използване на Отразява на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нужно е да се запитаме как фотографията отразява реалността.
Fotoğrafın gerçekleri yansıtması gerektiğini düşünüyorum.
Аз съм единствен, който да отрече, че записът отразява целия разговор.
Kaydın bütün diyalogu yansıtmadığını söyleyebilecek tek kişi benim.
Проектът е отговорност изцяло на партньорите и по никакъв начин не отразява позицията на Европейският Съюз.
İçerik tamamıyla TÜSEV sorumluluğu altındadır ve hiçbir şekilde Avrupa Birliğinin görüşlerini yansıtmamaktadır.
Виждаш ли как лявото око отразява светлината?
Sol göz? Işığı nasıl yansıttığını gördün mü?
Страницата по никакъв начин не отразява официалната позиция на Европейския съюз.
İçeriği hiçbir şekilde Avrupa Birliğinin resmi görüşünü yansıtmamaktadır.
Че това, което ядем, се отразява пряко на здравето ни.
Yemek arifesinde yaptıklarımız ise sağlığımızı doğrudan etkilemektedir.
Това понятие отразява и външния вид, и поведението.
Bu düşüncesi ve hali davranışlarına da yansır.
Обществото сме ние и то ни отразява.
Bu bizim anayasamızdır ve hepimizi etkilemektedir.
Сега ще видиш, че отразява моята силна лоялност, и признателност, за това, което направи.
Çekin yaptıkların için en derin sadakatimi ve takdirimi yansıttığını göreceksin.
Или поне медийно не се отразява.
Medyaya ise hiç yansımıyor.
Естествено, това се отразява и на сексуалния им живот.
Elbette bu cinsel hayatına da yansıyor.
Огледалото отразява пътека.
Aynada bir yol yansıyor.
В този случая огледалото, държано от Гончаров, наистина отразява голяма част от обществото.
Gonçarovun tuttuğu ayna, gerçekten toplumun büyük bölümünü yansıtıyordu.
Мястото, към което отиваме, винаги отразява мястото, от което идваме.
Gittiğimiz yer, herzaman geldiğimiz yerin yansımasıdır.
Правни експерти заявяват, че документът отразява консенсуса сред основните политически партии.
Hukuk uzmanları belgenin ana siyasi partiler arasında varılan bir uzlaşmayı yansıttığını söylüyorlar.
Тази жестокост към животните отразява цената на евтиното месо.
Hayvan varlığındaki bu artış, et fiyatlarına yansımıyor.
Казват, че отразява сърцата на всички, които са се целунали там.
Orada öpüşen tüm aşıkların kalplerinin yansımasıdır derler.
Неминуемо това се отразява върху техният професионален живот.
Bu aynı zamanda profesyonel hayatına da yansımaktadır.
Тъмната материя не излъчва, не поглъща или отразява светлината.
Karanlık madde absorbe etmez, yansıtmaz veya ışığı yaymaz.
Изкуството отразява възгледите на художника за човека и за живота.
Sanat, sanatçının insan ve varoluş hakkındaki temel görüşlerinin yansımasıdır.
Резултати: 212, Време: 0.0795

Отразява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски