ПАКЕТА - превод на Турски

paketi
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
kutu
кутия
кутийка
сандък
опаковка
кашона
консерви
контейнера
box
ковчежето
шишенца
paketle
опаковат
увиване
kolimi
кашона
кутии
пакета
кохли
paket
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
paketini
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
paketin
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
kutuyu
кутия
кутийка
сандък
опаковка
кашона
консерви
контейнера
box
ковчежето
шишенца

Примери за използване на Пакета на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прадядо ми Лукаш всеки ден си купувал бутилка ром и два пакета тютюн.
Büyük büyük babam Lukas, her gün bir şişe rom ve iki paket tütün aldı.
Президента използва пакета за помощ като предимство за освобождаването на Сол.
Başkan Saulun salıverilmesi için yardım paketini kozunu kullanıyor.
Пише го на пакета.
Paketin üzerinde yazıyor.
Бойл, ти прегледай записите от камерите и виж кой може да е донесъл пакета.
Boyle, güvenlik kayıtlarını izleyip kutuyu kim getirmiş bulabiliyor musun bir bak.
За съжаление няма нито ДНК нито отпечатъци на убиеца върху пакета или върху самото сърце.
Maalesef, paketin üzerinde ve kâlbin kendisinde bulunan izlerden hiç birşey çıkmadı.
Отвори пакета.
Aç şu kutuyu.
Ето ти пакета, приятел.
İşte paketin dostum.
Той спомена, че пакета ще е в гаража.
Paketin garajda olduğunu söylemişti.
Искам пакета доставен до петък.
Paketin cuma günü yerine ulaşmasını istiyorum.
В пакета ще има сонет, който ще ти даде указание за мястото на нашето рандеву.
Paketin içinde randevu noktamızla ilgili ipucu barındıran bir sone olacak.
Изглеждаше уплашен да няма бомба в пакета.
Korkmuş görünüyor paketin içinde bomba olabilir.
Пише"роза" ето тук на пакета.
Paketin üstünde gül yazıyor.
Александра пропуснала да адресира пакета до мен.
Alexandra paketin benim adıma olduğunu yazmayı unutmuş.
Но не съм сигурна, че искам да се записвам за пакета ти вече.
Ama artık senin paketin için başvurmalımıyım, emin değilim.
МакКормак, проследи пакета.
McCormack, paketin izini sür.
Имидж консултант е включен в Платинум пакета.
İmaj danışmanlığı da platinyum paketin içinde.
Върна ми пакета цигари, недокоснат.
Sigara paketine hiç dokunmadan bana iade etti.
Пише ли го на пакета?
Pakette belirtiliyor mu?
Продаваме пакета по 6 и 50 в магазина.
Dükkânda kutusunu altı buçuk dolardan satıyoruz.
Остриетата влизат ли в пакета?
Bıçaklar da pakete dahil mi?
Резултати: 634, Време: 0.07

Пакета на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски