ПАРТНЬОРСТВА - превод на Турски

ortaklıklar
партньорство
асоцииране
партньорска
партньорски
партньор
съдружие
филиал
ortaklıkları
партньорство
асоцииране
партньорска
партньорски
партньор
съдружие
филиал
ortaklık
партньорство
асоцииране
партньорска
партньорски
партньор
съдружие
филиал
ortaklığı
партньорство
асоцииране
партньорска
партньорски
партньор
съдружие
филиал

Примери за използване на Партньорства на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
също и има силни партньорства с много компании и организации по цял свят.
aynı zamanda dünya çapında birçok firma ve kuruluşlar ile güçlü ortaklıklar vardır.
експортно ориентирани дейности и изисква чуждестранни инвеститори да формират партньорства с китайски фирми.
yabancı yatırımcıların Çinli kuruluşlarla ortak girişim ortaklığı kurmalarını istedi.
Предприемане на докторантура в ССБ означава членство в една разнообразна и процъфтяваща академична среда, която има партньорства в целия свят с международно признати университети.
UBD de üstlenen lisansüstü çalışmalar dünya çapında uluslararası üne sahip üniversiteler ile ortaklıkları bulunmaktadır çeşitli ve gelişen akademik ortamda üyelik anlamına gelir.
Тя е произвела 11 Фулбрайт Scholars и поддържа партньорства с най-престижния университет в света, включително и Stanford University, Georgetown University, и мрежата на Университета на Калифорния.
Bu 11 Fulbright Alimler üretilen ve Stanford Üniversitesi, Georgetown Üniversitesi ve California Üniversitesi ağına dahil dünyanın en prestijli üniversitesi ile ortaklık korumuştur.
са пуснати на пазара за потребителите в общо 56 държави, пряко или чрез стратегически партньорства.
toplamda 56 ülkede doğrudan veya stratejik ortaklıklar yoluyla tüketicilere pazarlanmaktadır.
местата за продажба, различни изследователски центрове, частни и университетски партньорства.
özel ve üniversite ortaklıkları aracılığıyla 100e yakın ülkede varlık göstermektedir.
Междувременно сръбският премиер Зоран Живкович и вицепремиерът Чедомир Йованович разговаряха с американската делегация за сътрудничеството в областта на инвестициите и стратегическите партньорства.
Bu arada Sırbistan Başbakanı Zoran Zivkoviç ile Başbakan yardımcısı Cedomir Yovanoviç de, Amerikan heyetiyle yatırım ve stratejik ortaklık alanlarında işbirliği konularında görüştü.
са пуснати на пазара за потребителите в общо 56 държави, пряко или чрез стратегически партньорства.
doğrudan veya stratejik ortaklıklar yoluyla, toplamda 56 ülkede tüketicilerle buluşturulmaktadır.
Ние разработваме образователни и изследователски партньорства с различни партньори от цяла Европа, Северна и Южна Америка(САЩ, Бразилия) и Азия(Китай, Индия и Малайзия).
Biz Avrupa, Amerika( ABD, Brezilya) ve Asya( Çin, Hindistan ve Malezya) üzerinden çeşitli ortakları ile eğitim ve araştırma ortaklıkları geliştirmek.
Това включва партньорства за специалности, мобилността на студентите, както и възможности за студенти след дипломирането в академичните среди или индустрия, за да споделят знания и способности в различните страни.
Bu, derece programları, öğrenci hareketliliği ve akademik ya da endüstride mezuniyet sonrası öğrencilere ülkedeki bilgi ve yetenekleri paylaşma fırsatları için ortaklıklar da içerir.
публичните услуги за заетост, по-добри партньорства за достигане до младите хора и промени в образователните системи.
gençlere ulaşmak için daha iyi ortaklıkları veya eğitim sisteminde değişiklikleri gerektirebilir.
а освен това координира партньорства и инициативи на регионално, национално и европейско ниво.
Avrupa düzeyinde ortaklıkları ve girişimleri koordine eder.
ги подкани да създават бизнес партньорства с фирми от страната.
onları ülkede iş ortaklıkları kurmaya davet etti.
Ако искаме тези частно публични партньорства да работят ние предприемачите трябва да си вършим работата.
Eğer bu özel/kamu ortaklığının işe yaramasını istiyorsak, biz müteşebbisler, üzerimize düşeni yapmalıyız.
Вторият елемент,„Институционални партньорства”, има за цел модернизация на изследователската среда, за да се подпомогне успешното завършване на изследванията.
İkinci unsur olan Kurumsal Ortaklıklarsa, araştırmaların başarılı şekilde tamamlanmasına yardımcı olmak amacıyla araştırma ortamını modernize etmeyi amaçlıyor.
СКОПЕС дава и безвъзмездни помощи за валоризация, за да могат да се въведат в практиката резултатите от Съвместните проекти за научни изследвания и Институционалните партньорства.
SCOPES, Ortak Araştırma Projeleri ve Kurumsal Ortaklıklardan elde edilen sonuçların uygulamaya dökülmesine yardım etme amaçlı Destek Bağışları da veriyor.
Така че, ако разрешим тези типове партньорства, да повторят това отново,
Yani eğer bu tür ortaklıkların tekrarlanmasına izin verirsek,
икономическото сътрудничество между държавите участнички и да насърчи двустранни и многостранни партньорства.
ekonomik işbirliğini derinleştirmek ve ikili ve çok taraflı ortaklıkların teşvik edilmesidir.
След 30 години в разработката на видео игри, с армада мултимилионни заглавия в порфолиото си и световно признати партньорства, Creative Assembly е доказателство за потенциала на британската гейм индустрия за глобален успех.
Creative Assembly, 30. yıl, milyonlar satan oyun başarıları ve büyük ortaklıklarla İngiltere oyun endüstrisinin global başarı potansiyelinin bir kanıtıdır.
НАСА ще разширява международните и търговските партньорства през следващите седем години, за да осигури непрекъснат достъп на хора и присъствието им на ниска околоземна орбита".
NASA, insanlığın düşük Dünya yörüngesinde bulunmasını ve varlığını devam ettirmek için önümüzdeki yedi yıl boyunca uluslararası ve ticari ortaklıklarını genişletecek.
Резултати: 108, Време: 0.0994

Партньорства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски