ORTAKLIK - превод на Български

партньорство
ortaklık
işbirliği
ortak
i̇lişki
партньорска
ortaklık
ortak
bir destek
партньорски
ortak
ortaklık
bağlı
eşler arası
партньор
ortak
partner
arkadaşı
съдружие
ortaklık
филиал
şubesi
ortaklık
yan kuruluşu
bağlı kuruluş
bir iştiraki
партньорството
ortaklık
işbirliği
ortak
i̇lişki
партньорства
ortaklık
işbirliği
ortak
i̇lişki
партньори
ortak
partner
arkadaşı

Примери за използване на Ortaklık на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ortaklık yok. Bu senin ilk dersin.
Първи урок, никакви партньори.
Gençlik alanında stratejik ortaklık: 4 Ekim 2016.
Стратегически партньорства в областта на младежта: 4 октомври 2016 г.
Batılı demokratik dünya ile ortaklık sürüyor ve bizim ortaklığımız değiştirilemez.
Партньорството със западниия демократичен свят продължава и нашето партньорство е неотменимо.
Casino Ortaklık Programına.
Казино партньорска програма.
Ne ortaklık!
Какво съдружие!
Bitcoin Ortaklık Programları.
Bitcoin Партньорски програми.
Sana direkt kıdemli ortaklık veririm.
Ще ти дам да бъдеш старши партньор.
Teklif çağrısı 2 farklı ortaklık tipi arasında ayrım yapmaktadır.
В поканата за представяне на предложения се прави разлика между два различни вида партньорства.
Ortaklık gibi.
Като партньори.
Bu süreçte iyi komşuluk, ortaklık, müttefiklik yol gösterici olmaktadır.
В този процес водещи трябва да са добросъседството, партньорството и съюзничеството.
Ortaklık programınız var mı?
Имаме партньорска програма?
Çok sayıda değişim programından ve ortaklık programlarından yararlanırlar.
Те се възползват от множество програми за обмен и партньорски програми.
Doktora Eğitim Horizon Merkezi University of Nottingham Ortaklık.
Horizon Институт за докторантски обучение Университета на Нотингам Съдружие.
Altın Ortaklık.
Златен партньор.
Gençlik alanında stratejik ortaklık: 2 Şubat 2016.
Стратегически партньорства в областта на младежта: 2 февруари 2016 г.
Ortaklık ha?
Партньори, а?
Ortaklık anlaşmasını çiğneyip çiğnemeyeceğimi görmek istiyorsun?
Искаш да видиш това, ако не мога, ще прекъснеш партньорството ни?
Pinnacle Ortaklık Programı.
Партньорска програма на Pinnacle.
Buzlu dondurma gibi ortaklık dağıtıyorlar.
Те просто раздават съдружие като ледени близалки.
Görüşmede Hughes, SOCAnın Arnavut polisine eğitim ve ortaklık projeleri biçiminde yardım sağlayacağını söyledi.
Хюс е обещал SOCA да съдейства на албанската полиция чрез обучения и партньорски проекти.
Резултати: 674, Време: 0.0477

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български