ПЕТНО - превод на Турски

leke
петно
леке
белег
опетняване
оцвети
nokta
точка
място
петно
момент
точица
скаларно
направления
петънце
izi
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи
benek
петно
спот
петънца
петънце
lekesi
петно
леке
белег
опетняване
оцвети
lekeyi
петно
леке
белег
опетняване
оцвети
lekesini
петно
леке
белег
опетняване
оцвети
noktası
точка
място
петно
момент
точица
скаларно
направления
петънце
noktayı
точка
място
петно
момент
точица
скаларно
направления
петънце
iz
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи
noktasını
точка
място
петно
момент
точица
скаларно
направления
петънце

Примери за използване на Петно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашият си има коса, но червеното петно растеше пред очите ми.
Bu adamın bol saçı var ama kırmızı leke ben bakarken bile büyüyordu.
Родилно петно.
Bir doğum izi.
Не е ли странно да има сляпо петно, което не е забелязала?
Farkına bile varmadığı bir kör noktası olmasının garip olduğunu düşünmüyor musun?
Виждате ли това петно?
Şu lekeyi görüyor musunuz?
Когато петно с кръв стои кръвта реагира с кислорода
Bir kan lekesi yaş olarak,
Ти откри петно от кръвоизлив, което ни доведе дотук.
Bizi buraya getiren, kanama lekesini buldun.
Tова е точното петно когато беше първата ми целувка.
İşte, burası tam olarak ilk öpüştüğüm nokta.
Интересното в нея е това малко червено петно, което е доста незабележимо.
İlginç olan şey pek de önemli görünmeyen buradaki şu küçük kırmızı leke.
Може би искаш да видиш това петно, защото… искаш да го приемеш.
Belki de o lekeyi görmek istedin çünkü çünkü kabullenmek için o lekeye ihtiyacin vardi.
Виждаш ли това петно?
Şu noktayı gördün mü?
Това същество няма сляпо петно!
Bunun kör noktası yok!
Имаше петно от дървени въглища по сакото и ревера му миришеше на бензин.
Ceketinin üstündeki bir kok kömürü lekesi ve- yakasında benzin kokusu var.
изтрихте едно много старо кърваво петно.
çok eski bir kan lekesini temizledin.
открих сляпо петно.
Kör nokta buldum.
Мислех, че е просто остатък от взрива, но това петно определено е отвътре.
Patlama kalıntısı sanmıştım ama, bu leke kesinlikle içeriden.
Какво можете да направите за това петно, преди да е попило?
İçine tam işlemeden bu iz için ne yapabiliriz?
Не мога да повярвам, че не виждаш жълтото петно.
Şu sarı lekeyi görmediğine inanamıyorum.
Виждаш ли това светло петно под лявото полукълбо?
Sol lobdaki parlak noktayı gördün mü?
Виж, Никол винаги има сляпо петно, когато идва при теб.
Bak, Nicole sana her geldiğinde, her zaman kör noktası olmuştur.
Хубаво оръжие, добре почистено. без петно от кръв.
Güzel silahlar, çok temizler, hiç kan lekesi yok.
Резултати: 378, Време: 0.0868

Петно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски